Английский - русский
Перевод слова Piss
Вариант перевода Разозлить

Примеры в контексте "Piss - Разозлить"

Примеры: Piss - Разозлить
It looks like you're trying to piss off your parents. Выглядит так, что ты пытаешься разозлить своих родителей.
Or you're trying to piss me off. Или же ты хочешь меня разозлить.
Ask Diane what it looks like to piss off judges like this. Спросите Даян, каково это разозлить таких судей.
Worst it could do is piss him off. Худшее, что это может сделать разозлить его.
Karma is a real bitch when you piss her off. Карма - настоящая сука, если её разозлить.
See... but I think that's gonna piss off Americans, too. Понимаю... но мне кажется, что американцев это тоже может разозлить.
And the only reason she brings her gangster boyfriend here is to piss you off. И единственная причина, по которой она приводит с собой своего парня-уголовника - разозлить тебя.
I used to always tell my dad that I hated Elvis just to piss him off. Я всегда говорил отцу что я ненавижу Элвиса, просто для того чтобы разозлить его.
Ann would never do anything to piss you off, Leslie. Энн никогда не сделала бы ничего, чтобы разозлить тебя, Лесли.
Harvey brought me in, so I don't want to piss him off. Меня нанял Харви, так что я не хочу его разозлить.
Last thing I need to do is piss this guy off before he cuts my chest open. Не хочется как-то разозлить мужика, который мне грудь вскрывать будет.
They say if you want to piss off god, just tell him your plans. Говорят, если хочешь разозлить бога, расскажи ему о своих планах.
We don't wanna piss of Tom Cruise again. Мы же не хотим разозлить Тома ещё больше.
Someone who's willing to piss off the Treasury Department and the Chinese government. Кто-то, кто хотел разозлить Министерство Финансов и Китайское правительство.
All it did was sell a lot of CDs and piss off a whole lot of fetuses. Все что получилось - продать много дисков и разозлить еще больше плодов.
I could see why that would piss you off. Могу понять, почему это могло тебя разозлить.
Jonathan's not a man you want to piss off. Джонатан - не тот человек, которого ты захочешь разозлить.
I haven't had time to piss anyone off. У меня не было времени кого-либо разозлить.
They don't want to piss off the Trump administration. Они не хотят разозлить администрацию Трампа.
Oh, I think it was only happening in the first place to piss Christine off. Кажется? Получилось только в первый раз, когда мы хотели разозлить Кристин.
I was pissed off because Lisa was trying to piss me off, Joanna. Я был зол, потому что Лиза пыталась меня разозлить, Джоанна.
I think you're just afraid to piss House off. По-моему, ты просто боишься разозлить Хауза.
And you're trying to use me to piss him off. И ты пытаешься использовать меня, чтобы разозлить его.
I can't help myself from trying to piss him off. И я не могу пересилить себя, когда хочу разозлить его.
Now he's trying to piss you off. А теперь он пытается тебя разозлить.