He had to go and piss all over everything. |
Он ушел и нассал на все. |
Don't fucking tell me I have reporter piss on me. |
Только не говори, что журналюга на меня нассал. |
You want me to piss in a cup? |
Хочешь что бы я нассал в баночку? |
He done piss his pants. |
Он нассал в штаны! |
Did you piss on me? |
Ты что нассал на меня? |
It just took a piss. That's what happened. |
Он нассал, вот что! |
Did someone take a piss in your cornflakes? |
Кто-то нассал тебе в хлопья? |
Hey old boy, I hope you didn't piss in the sink. No. I'd prefer the toilet. |
Эй, парень, надеюсь, ты не нассал в раковину? |
The rabbit is fixed to piss himself! |
Трусливый заяц нассал в штаны! |
Because he wouldn't piss on us if we were on fire, and if he was really desperate for a piss. |
Потому что он бы не нассал на нас если бы мы были в огне, и если бы он очень хотел поссать. |
It's okay with you if Boyd Crowder just... psssss... piss all over our all over our reputation? |
То есть вам все равно, что Бойд Краудер просто... нассал на вашу репутацию, нассал на вашу репутацию? |