| I don't talk about Piper with you. | Я не разговариваю с тобой о Пайпер. |
| And Piper would love the fact that you're throwing Thanksgiving, our friends are coming, the maid is coming tomorrow. | А Пайпер бы понравилось, что ты отменяешь День Благодарения? наши друзья приезжают, горничная приходит завтра. |
| Piper Chapman's fiance came to visit while she was in lock-up. | Жених Пайпер Чепмен приходил навестить ее, пока она была в карцере. |
| On another episode of Piper's Pit, Piper spoke out against the burgeoning Rock 'n' Wrestling connection, which led to a confrontation with Hulk Hogan. | В другом эпизоде Piper's Pit, Пайпер выступил против Rock 'n' Wrestling connection (сотрудничество между WWF и людьми из музыкальной индустрии), что привело к конфронтации с Халком Хоганом. |
| Piper... what are you doing here, Piper? | Что ты здесь делаешь, Пайпер? |
| No one's getting in trouble, Piper. | Никто не попадёт в неприятности, Пайпер. |
| Snazzy told me a story once about a girl she used to dance with named Piper. | Снэззи рассказала мне однажды историю про девицу, с которой обычно танцевала, по имени Пайпер. |
| Piper Elizabeth Chapman, you're grounded. | Пайпер Элизабет Чепмэн, вы наказаны. |
| Wilder and Natasha Piper had started dating recently. | Уайлдер и Наташа Пайпер начали встречаться недавно. |
| Piper's parents thought it was weird that you wanted to meet her there, too. | Родители Пайпер подумали, что странно, что ты хотел назначить ей там встречу. |
| Charmed, Piper. Russell, Stephen. | Очень приятно Пайпер, Рассел, Стивен. |
| Listen to me, Piper, you're in danger unless you trust us. | Послушай, Пайпер, ты в опасности, если не доверишься нам. |
| Piper, you need to do exactly as we... | Пайпер, все, что нужно, это сделать, как мы... |
| We never should have brought Piper in. | Нам не следовало приводить сюда Пайпер. |
| And you risked getting caught to stay with Piper. | И ты рисковала быть пойманной, чтобы остаться с Пайпер. |
| Piper and I actually- actually ended in a good place. | Ну, Пайпер и я вообще-то... закончили на хорошей ноте. |
| Piper, prison treats inmates unfairly. | Пайпер, тюрьма обходится с заключенными несправедливо. |
| I mean, yes, we were friends before we even started dating Pete and Piper. | То есть, да, мы были друзьями прежде, чем начали встречаться с Питом и Пайпер. |
| Bernie, I like Catherine Piper. | Берни, мне нравится Кэтрин Пайпер. |
| Legal support for TNK-BP was provided by law firm "DLA Piper Ukraine". | Юридическую поддержку "ТНК-ВР" осуществляла юридическая фирма "Ди Эл Эй Пайпер Украина". |
| In a new storyline after WrestleMania, Roddy Piper began training Bob Orton as a boxer. | В новом сюжете после Рестлмании Родди Пайпер начал тренировать «Ковбоя» Боба Ортона, как боксера. |
| After eight hours at the hotel, they drove back to Piper's Golders Green flat. | После восьми часов в отеле они вернулись в квартиру Пайпер в Голдерс-Грин. |
| Christopher Plummer, Piper Laurie, Earl Holliman... | Кристофер Пламмер, Пайпер Лори, Эрл Холимэн... |
| Piper, we were in this together. | Пайпер, мы были там вместе. |
| Piper's appearance was almost cancelled when filming was originally scheduled during her honeymoon in January 2008. | Возвращение Билли Пайпер было почти отменено, так как первоначально съёмки должны были проходить во время её медового месяца в январе 2008 года. |