| It came down at the very last minute, Piper. | Это случилось в последнюю минуту, Пайпер. |
| Please don't become a Piper's mom. | Не будь похожа на маму Пайпер. |
| We never should have brought Piper in. | Нам не следовало приводить сюда Пайпер. |
| When I go, Piper, I can't come back. | Когда я уйду, Пайпер, я уже не вернусь. |
| Piper's catering a wedding there tomorrow. | Пайпер готовит на их свадьбе. |
| So, this Piper... you saw it? | Значит, этот Дудочник... ты его видел? |
| So the Piper's a real monster. | Значит Дудочник - реальный монстр. |
| Where is my son, Piper? | Где мой сын, Дудочник? |
| After encountering and freeing Two-Face, Piper and Trickster are again attacked by Deadshot, who pursues them relentlessly until he succeeds in murdering Trickster. | Напав и освободив Двулицего, Дудочник и Трикстер подвергаются нападению Дэдшота, который неотступно преследует беглецов, в результате чего гибнет Трикстер. |
| and then the music, leading me like the pipe piper. | А потом музыка, ведущая меня, как дудочник... около 6-ти километров, и я остановилась. |
| Adams is engaged to model and personal trainer Weston Wayne Piper. | Адамс помолвлена с моделью и личным тренером Уэстоном Уэйном Пайпером. |
| You and Billy Piper were friends. | Вы с Билли Пайпером были друзьями. |
| Extensively used by "Rowdy" Roddy Piper in that same matter. | Это было объявлено Президентом ВВФ, по сюжету, «Буяном» Родди Пайпером на «Raw». |
| In late 1930, the company filed for bankruptcy and William T. Piper purchased the assets of the company for $761. | В 1930 году компания объявила о банкротстве и была выкуплена Вильямом Томасом Пайпером за 761$. |
| After Mr. T won the match, Orton and Piper attacked him, leading to a boxing match at WrestleMania 2 between Piper and Mr. T. At the second annual WrestleMania, Piper was disqualified in the Fourth round. | После того, как Мистер Ти выиграл матч, Ортон и Пайпер напали на него, что привело к матчу по правилам бокса между Мистером Ти и Родди Пайпером на Рестлмания 2. |
| Colin McLaren, the Laird, and I'm his piper. | Колин Маклэрен, Лэрд, и я - его волынщик. |
| In 1815 at the Battle of Waterloo, the 79th Highland Regiment of Foot formed a square upon being attacked by French Cavalry, and piper Kenneth Mackay, showing no fear, marched out of the square playing the tune "War or Peace". | В 1815 году в битве при Ватерлоо 79-й Горский пехотный полк образовали квадрат после нападения французской кавалерии, и волынщик Кеннет Маккей, не проявляя никакого страха, вышел перед квадратом и сыграл на волынке «война или мир». |
| Piper Simon, thank you for your second lesson. | Волынщик Симон, я благодарен тебе эа второй урок. |
| Piper Simon, I'm not Zurikiya, I'm a boy, Zurab. | Волынщик Симон, я не Зурикия, я мальчик, Зураб. |
| Bless me, piper Simon. | Благослови меня, волынщик Симон. |
| They'll never hang me, piper. | Они никогда не повесят меня, волынщика. |
| Polly goes to get water, and Jamie wakes up to see the 'piper' advancing on him. | Полли уходит принести Джейми воды, и тот, проснувшись видит нависающего над ним «волынщика». |
| And Jamie, son of Donald McCrimmon, a piper, like his father and his father's father. | И Джейми, сын Дональда Маккриммона, волынщика, как его отец и отец его отца. |
| Photos from Piper '2003 has been uploaded here. | Фотографии с Волынщика '2003 выложены здесь. |
| He names the prince as the piper Jamie. | Он называет принцем волынщика Джейми. |
| Vero Beach is home to general aviation manufacturer Piper Aircraft, which is the largest private employer in Indian River County. | Виро-Бич является родиной производителя авиационной техники Piper Aircraft, который является крупнейшим частным работодателем в округе Индиан-Ривер. |
| The airline began charter operations with a seven-seat Piper PA-31 Navajo in 2010. | Авиакомпания была основана в 2010 году в качестве чартерного перевозчика с флотом, состоявшем из одного семиместного самолёта Piper PA-31 Navajo. |
| The aircraft involved was a Piper PA-46 Malibu, a six-seat type equipped with a single piston engine, registered in the United States as N264DB, serial number 46-8408037. | Шестиместный одномоторный турбовинтовой самолёт Piper PA-46 Malibu с бортовым номером N264DB (серийный номер 46-8408037) зарегистрирован в США. |
| Last week Piper Jaffray analyst Gene Munster surprised tablet stating that Apple would be in the market in early 2010 because of prblem development of complex operating system. | На прошлой неделе аналитики Piper Jaffray Джин Мюнстер удивлен таблетка заявив, что Apple будет на рынке в начале 2010 года из-за prblem разработка комплексной операционной системы. |
| The band's first studio album, The Piper at the Gates of Dawn, was recorded intermittently between February and July 1967 in Studio 3 at Abbey Road Studios, and produced by former Beatles engineer Norman Smith. | Первый студийный альбом группы The Piper at the Gates of Dawn был записан в несколько подходов в период с февраля по июль 1967 года на Студии Nº 3 (Эбби-Роуд) и спродюсирован бывшим звукоинженером битлов Норманом Смитом. |
| And Piper, pull my socks up. | Крысолов, подтяни мои носки. |
| The Piper of Hamelin, yes. | Да, "Крысолов из Гамельна." |
| Before he can do anything else, Libra appears, and stabs Piper in the shoulder with his spear. | Прежде, чем Крысолов сделает что-либо ещё, появляется Либра и ранит его плечо своим копьем. |
| It was taken from Mr. Piper's patrol car last week, And it establishes intent. | Снято это на прошлой неделе из патрульной машины мистера Пайпера, и это доказывает наличие умысла. |
| An excerpt from Clark's introduction ("The Silicone World") was reissued in the December, 1952 issue of Startling Stories, and the whole was reprinted in the 1983 Ace edition of Piper's contribution to the book, Uller Uprising. | Фрагмент вводной части («Кремниевый мир»), написанный Кларком, был переиздан в 1952 году в декабрьском выпуске журнала Startling Stories, и вся часть была напечатана целиком в 1983 году в редакции вклада Пайпера в книгу под названием Uller Uprising, опубликованной издательством Ace. |
| Did you beat Billie Piper? | Побил ли я Билли Пайпера? |
| They also defeated Roddy Piper and his protégé Sean O'Haire in Madison Square Garden. | Кроме того, они также победили Родди Пайпера и его протеже Шона О'Хейра. |
| He Walked Around the Horses (1948) by H. Beam Piper features alternate history timeline where the American War of Independence and the French Revolution were both suppressed and there were no Napoleonic Wars. | В научно-популярном рассказе Пайпера 1948 года He Walked Around the Horses, Батерст попадает в параллельную вселенную, где Американская революция и Французская революция были подавлены и не было Наполеоновских войн. |
| Look, I get that you're sore about the piper thing, so let me make it up to you. | Слушай, я понимаю, тебе обидно из-за дудочника, давай я тебе отплачу. |
| The music of the Piper led them. | Их вела музыка Дудочника. |
| Keep us from getting affected by the Piper's weapons. | Помогут нам избежать мелодии Дудочника. |
| DeSaad finally gets into Brother Eye's control and convinces Piper to play his flute in order to activate the Anti-Life Equation. | Десаад, наконец, полностью подчинился Братскому Оку и он просит Дудочника сыграть на флейте, чтобы активировать Уравнение. |
| They are pursued by heroes and villains alike in the form of the Suicide Squad, the Question and Batwoman, Poison Ivy and Deathstroke, and eventually Piper's former friend and the newly returned previous Flash, Wally West. | Их одинаково преследуют и герои, и злодеи - в лице Отряда Самоубийц, Вопроса, Бэтвумен, Ядовитого плюща и, наконец, бывшего друга Дудочника, Уолли Уэста. |