Английский - русский
Перевод слова Piper
Вариант перевода Пайпер

Примеры в контексте "Piper - Пайпер"

Примеры: Piper - Пайпер
Did you and Piper make any agreements before she left? Вы с Пайпер о чем-то договаривались перед тем, как она села?
Piper describes Bathurst in the story as "a rather stout gentleman, of past middle age" (although the real Bathurst was only 25 years old at the time of his disappearance). Пайпер описывает Батерста, как «довольно толстого джентльмена средних лет», хотя реальному Батерсту было 25 лет на момент его исчезновения.
And if you see Piper, will you tell her that I love her? И если Вы увидите Пайпер, скажите ей, что я люблю ее?
No, no, Piper was different. нет, нет, Пайпер была другой
According to Carr, during his lifetime Piper claimed the "H." stood for "Horace" and the son of Piper's good friend, Ferd Coleman, claimed it stood for Herbert. По словам Карра, при жизни Пайпер утверждал, что «Г» означало «Гораций», а сын хорошего друга Пайпера, Ферд Коулман, утверждал, что это означало «Герберт».
[sighs] Mr. Piper, can you please read aloud to the court The last rule on your league's code of conduct and honor? Мистер Пайпер, вы бы не могли зачитать суду последнее правило из Кодекса поведения и чести вашей лиги?
But, Piper, this, this is changing you, it's changing me. Но, Пайпер, это меняет тебя, и это меняет меня.
Piper... quick word on the porch, please? Пайпер... можно тебя на два слова?
Finding out whom they are is the key to finding Piper, all right? Выяснить, кого они - ключ к тому, чтобы найти Пайпер.
And then she said to me, "Piper, life is made in the mistakes." И тогда она сказала мне: "Пайпер, жизнь соткана из ошибок".
On 17 April 2013 Matt Smith, Jenna Coleman, Billie Piper and David Tennant filmed scenes in Chepstow, Monmouthshire, and some scenes were shot in Chepstow Castle. 17 апреля Мэтт Смит, Дженна Коулман, Билли Пайпер и Дэвид Теннант участвовали в съёмках в городе Чепстоу, Монмутшир, Уэльс, а некоторые сцены были сняты в Замке Чепстоу.
In December 1935, after a series of clashes, William Piper bought out C. G. Taylor, who left the company and went on to form the Taylorcraft Aircraft Company. После серии аварий самолётов Вильям Т. Пайпер в декабре 1935 года выкупил долю Кларенса Г. Тейлора, который покинув эту компанию организовал свою Компанию самолётов «Тейлоркрафт» (Taylorcraft Aircraft Company).
So if Piper can make the immunity shot, then Sands can't control me anymore, and I can finally tell him, И если Пайпер сможет разработать сыворотку, то Сэндс больше не будет контролировать меня, и я смогу наконец-то сказать ему:
Maxim Lavrov already knew the ending to Game of Thrones, but Piper realized, "You can't let anyone else know what happened." Максим Лавров уже знал концовку "Игры Престолов", но Пайпер поняла: "Нельзя никому рассказывать, что произошло".
And I know you don't want to hear this, and I don't want to be the one to say this, but... he believes Piper is gone. И я знаю, ты не хочешь это слышать, и я не хочу говорить это, но... он считает, что Пайпер больше нет.
So, he's seen Piper's accomplice, but I bet you he's never seen Audrey. Таким образом, он видел соучастника Пайпер, но, держу пари, он никогда не видел Одри.
If he knew that Piper was working with someone, why didn't he go to the police with this info? Если бы он знал, что Пайпер работала с кем-то, то почему он не пошел в полицию?
Perp's name is steven piper. Подозреваемого зовут Стивен Пайпер.
Piper in prison... "because that's where she lives..."because things are going so great for her, Пайпер в тюрьме, потому что она там живет, ведь дела у нее идут так хорошо, так что давай сядем напротив нее
Piper, can we not do this now, please? Пайпер, давай не сейчас?
She's here! -Piper, leave her. Пайпер, оставь её.
Piper's not done with any of us yet. Пайпер ещё не закончила.
Piper, can we not do this now, please? Пайпер, можно не сейчас?
Okay, now wait a minute, Piper. Так, притормози, Пайпер.
Maybe I should just check with Piper. Надо было посоветоваться с Пайпер.