Did you and Piper make any agreements before she left? |
Вы с Пайпер о чем-то договаривались перед тем, как она села? |
Piper describes Bathurst in the story as "a rather stout gentleman, of past middle age" (although the real Bathurst was only 25 years old at the time of his disappearance). |
Пайпер описывает Батерста, как «довольно толстого джентльмена средних лет», хотя реальному Батерсту было 25 лет на момент его исчезновения. |
And if you see Piper, will you tell her that I love her? |
И если Вы увидите Пайпер, скажите ей, что я люблю ее? |
No, no, Piper was different. |
нет, нет, Пайпер была другой |
According to Carr, during his lifetime Piper claimed the "H." stood for "Horace" and the son of Piper's good friend, Ferd Coleman, claimed it stood for Herbert. |
По словам Карра, при жизни Пайпер утверждал, что «Г» означало «Гораций», а сын хорошего друга Пайпера, Ферд Коулман, утверждал, что это означало «Герберт». |
[sighs] Mr. Piper, can you please read aloud to the court The last rule on your league's code of conduct and honor? |
Мистер Пайпер, вы бы не могли зачитать суду последнее правило из Кодекса поведения и чести вашей лиги? |
But, Piper, this, this is changing you, it's changing me. |
Но, Пайпер, это меняет тебя, и это меняет меня. |
Piper... quick word on the porch, please? |
Пайпер... можно тебя на два слова? |
Finding out whom they are is the key to finding Piper, all right? |
Выяснить, кого они - ключ к тому, чтобы найти Пайпер. |
And then she said to me, "Piper, life is made in the mistakes." |
И тогда она сказала мне: "Пайпер, жизнь соткана из ошибок". |
On 17 April 2013 Matt Smith, Jenna Coleman, Billie Piper and David Tennant filmed scenes in Chepstow, Monmouthshire, and some scenes were shot in Chepstow Castle. |
17 апреля Мэтт Смит, Дженна Коулман, Билли Пайпер и Дэвид Теннант участвовали в съёмках в городе Чепстоу, Монмутшир, Уэльс, а некоторые сцены были сняты в Замке Чепстоу. |
In December 1935, after a series of clashes, William Piper bought out C. G. Taylor, who left the company and went on to form the Taylorcraft Aircraft Company. |
После серии аварий самолётов Вильям Т. Пайпер в декабре 1935 года выкупил долю Кларенса Г. Тейлора, который покинув эту компанию организовал свою Компанию самолётов «Тейлоркрафт» (Taylorcraft Aircraft Company). |
So if Piper can make the immunity shot, then Sands can't control me anymore, and I can finally tell him, |
И если Пайпер сможет разработать сыворотку, то Сэндс больше не будет контролировать меня, и я смогу наконец-то сказать ему: |
Maxim Lavrov already knew the ending to Game of Thrones, but Piper realized, "You can't let anyone else know what happened." |
Максим Лавров уже знал концовку "Игры Престолов", но Пайпер поняла: "Нельзя никому рассказывать, что произошло". |
And I know you don't want to hear this, and I don't want to be the one to say this, but... he believes Piper is gone. |
И я знаю, ты не хочешь это слышать, и я не хочу говорить это, но... он считает, что Пайпер больше нет. |
So, he's seen Piper's accomplice, but I bet you he's never seen Audrey. |
Таким образом, он видел соучастника Пайпер, но, держу пари, он никогда не видел Одри. |
If he knew that Piper was working with someone, why didn't he go to the police with this info? |
Если бы он знал, что Пайпер работала с кем-то, то почему он не пошел в полицию? |
Perp's name is steven piper. |
Подозреваемого зовут Стивен Пайпер. |
Piper in prison... "because that's where she lives..."because things are going so great for her, |
Пайпер в тюрьме, потому что она там живет, ведь дела у нее идут так хорошо, так что давай сядем напротив нее |
Piper, can we not do this now, please? |
Пайпер, давай не сейчас? |
She's here! -Piper, leave her. |
Пайпер, оставь её. |
Piper's not done with any of us yet. |
Пайпер ещё не закончила. |
Piper, can we not do this now, please? |
Пайпер, можно не сейчас? |
Okay, now wait a minute, Piper. |
Так, притормози, Пайпер. |
Maybe I should just check with Piper. |
Надо было посоветоваться с Пайпер. |