Английский - русский
Перевод слова Phone
Вариант перевода Звонить

Примеры в контексте "Phone - Звонить"

Примеры: Phone - Звонить
And no, I wouldn't pick up the phone. И нет, я бы не стал никому звонить.
You know what would start is everybody would phone to police! Если так каждый по любому поводу захочет звонить в полицию...
Besides, you should be able to phone your office in a few minutes. Нет. Более того, можете звонить в свой офис.
I'm not going to phone I'm going to drive to Manchester and bring her back with me. Я не буду звонить твоей маме, я лично съезжу в Манчестер и привезу её сюда.
You found a way to make free calls on a pay phone? Нашел способ бесплатно звонить на телефонную будку?
You take the time to pick up the phone and call her. Ты будешь находить время брать трубку и звонить ей.
If you call me for no reason I'll stop carrying this phone Но если ты будешь звонить мне без повода, я перестану носить с собой телефон
'And when the repairman went to call the police, 'you replaced Robert's phone - after freezing it at home. А когда мастер пошёл звонить в полицию, вы положили телефон Роберта после того, как заморозили его дома.
Why would Burns call a burner phone? Зачем Бернсу звонить с одноразового телефона?
phone signal, so I can't call. Сигнала. Поэтому я не могу звонить.
Does your phone ever stop buzzing? Твой телефон хоть когда-нибудь перестает звонить?
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
So, like, I couldn't call you on your totally unsecure phone, but I know who the guy is. Я не мог звонить тебе на небезопасный телефон, но я знаю, кто этот парень.
I didn't want to call you Because then it would leave a phone record. Я не хотел тебе звонить, потому что факт звонка будет зафиксирован оператором.
Give me the phone, I'll try again. Не занимай линию, я буду звонить.
I need to use your phone to call my hook-up, so I can get back on the hormones. Мне нужен твой телефон, чтобы звонить своему поставщику, чтобы я снова мог принимать гормоны.
Why would I make a call from her phone? Зачем мне звонить с ее телефона?
Trust me, if you give out your personal phone number, crazies from all over the world will call you up and say the most disgusting things to you about Sarah. Поверьте, если вы дадите свой телефон, безумцы со всего мира будут звонить вам и говорить гадости о Саре.
Then, as long as you can count to 10 and know the phone number you're dialing, you can complete a call to anyone. Затем, если вы умеете считать до десяти и знаете номер, на который собираетесь звонить, вы можете позвонить кому угодно.
Don't make me call your wife. (phone chimes) Не заставляй меня звонить твоей жене.
My colleague and I have discussed the situation and we have decided we would like you to surrender your passport and phone into the station every hour. Мы с коллегой обсудили ситуацию и решили, что вам следует сдать паспорт и звонить в участок каждый час.
He was low on smokes but didn't need his phone credits. У него было туго с куревом, а звонить было некому.
How could Walt phone his mom from the auditorium door if it's a dead zone? ак олт мог звонить маме от дверей аудитории, если там мЄртва€ зона?
And don't phone me, here or at home, any of you! И не звонить мне ни сюда, ни домой. Никому!
Clearly the party has been a logistical nightmare, and my phone hasn't stopped ringing, and I can't miss a call. Очевидно, вечеринка превратилась в кошмар. и мой телефон не перестает звонить, и я не могу пропустить звонок.