You can use the phone if you'd like. |
Можете звонить по телефону, если хотите. |
So then I called Nikki, but her bedazzled phone has been disconnected. |
Потом я стала звонить Никки, но её телефон оказался отключен. |
So the phone is going to be ringing off the hook. |
Так что телефон будет звонить беспрерывно. |
I'm fine. I told you not to make calls on that phone. |
Я сказал тебе не звонить на этот номер. |
We tried calling but he left his phone here. |
Мы пытались звонить, но он оставил телефон дома. |
I must go to alley phone with dime to call them. |
Я должен идти к таксофону с с монетой, чтобы звонить им. |
I'm guessing ol' Greg wasn't calling home on that second phone. |
Думаю, старина Грег не стал бы звонить домой по второму телефону. |
We won't pick up the phone if anyone calls. |
Мы даже трубку не возьмем, если другие конторы будут звонить. |
You cannot answer your phone, not even to tell someone to go away. |
Ты не должна говорить по телефону даже, чтобы сказать кому-нибудь не звонить. |
But after a while, the phone stopped ringing, the people went away. |
Но через некоторое время, телефон прекратил звонить. |
In the meantime, don't answer the phone. |
Будут звонить - не бери трубку. |
Someone was supposed to call that phone to make the rest of the payment. |
Кто-то должен был ему звонить на этот телефон, чтобы отдать остаток платежа. |
I'd snuck this phone in to call my son. |
Я пронесла туда этот телефон, чтобы звонить сыну. |
Constantly calling them and hanging up when they pick up the phone. |
Постоянно звонить им и вешать трубку, когда они ее снимут. |
The phone would just ring and ring. |
Телефон будет просто звонить, и все. |
We'll write, we'll phone. |
Будем писать и звонить друг другу. |
It checks each area and when it finds the phone, it stops ringing. |
Проверяется каждый район сети, и, когда телефон найден, он перестаёт звонить. |
Danielle started making calls to a burner phone. |
Даниэль начинает звонить на одноразовый мобильник. |
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. |
Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю. |
To give time for the people to jam the phone lines of the district offices. |
Дать время людям сесть на телефоны и звонить в региональные офисы. |
Sometimes I break down and phone. |
А иногда не выдерживаю и начинаю звонить. |
Something like this starts happening to your brother you pick up the phone and you call me. |
Когда что-то подобное происходит с твоим братом, ты должен немедленно брать телефон и звонить мне. |
And now they've taken her phone away And reprogrammed it so only her parents can call. |
А сейчас они забрали её телефон и перепрограммировали его так, что ей могут звонить только родители. |
O-On the bad days, I just want to grab the phone and start dialing numbers. |
А в плохие дни мне охота схватить телефон и звонить всем подряд. |
I told you to call when you finish fixing the phone. |
Я же сказал тебе звонить, когда закончишь ремонт трубки. |