Mr. Weinberg, you can hang up the phone. |
Мистер Вайнберг, можете не звонить. |
Answerthe phone, write down the caller's name and number. |
Если будут звонить, запишите имя и номер звонившего. |
I know you told me not to phone but I couldn't help it. |
Знаю, что ты просила меня не звонить, но я ничего не могу с собой поделать. |
Maybe he won't use the phone. |
Может быть, они не станут звонить по телефону. |
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. |
Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону. |
All right, so according to Abby, Cutler used this phone exclusively to contact her. |
Эбби сказала, что Катлер использовал телефон только для того, чтобы звонить ей. |
Besides, calls from a motel phone cost a dollar. |
К тому же, звонить с телефона отеля денег стоит. |
You could've called from a burner phone. |
Вы могли звонить с одноразового телефона. |
I learned how to work a phone and call you. |
Я научился пользоваться телефоном и звонить тебе. |
Probably because you gave your phone number to every single parent and told them to call at any hour. |
Возможно потому, что ты дала свой номер телефона каждому родителю и сказала звонить в любое время. |
A message for us with a phone number to call. |
Сообщение для нас с телефоном, по которому звонить. |
He wouldn't call us from a traceable phone right outside of one of his hangouts. |
Он не стал бы звонить нам с отслеживаемого телефона прямо напротив его прибежища. |
And keep trying Clarke's home phone number and call Ducky's cell. |
И продолжайте звонить на домашний Кларков и на мобильник Даки. |
Every time we sit down to eat, the phone rings. |
Всякий раз, как мы садимся есть начинает звонить телефон. |
Meanwhile, my phone hasn't let up. |
Тем временем, мой телефон не перестает звонить. |
I need a phone that can draw a mustache on people and occasionally will call my mother and hang up. |
Мне нужен телефон, которым можно пририсовать человеку усы и иногда звонить моей маме и бросать трубку. |
I tried ringing, but you haven't answered your phone all week. |
Я устал звонить, ты не подходишь к телефону уже неделю. |
Shamrock, too, probably, with whatever phone he used to call Bell. |
Вероятно, Шэмрок также поступал, когда была необходимость звонить Бэллу. |
Man, don't answer the phone even if it's me calling. |
Не бери трубку, даже если я буду звонить. |
Using a phone booth isn't a crime. |
Никто не запрещал звонить из телефонной будки. |
Paul, get her phone and start calling. |
Пол, бери ее телефон и начинай звонить. |
Get an online number so customers can call you on Skype from their phone or mobile. |
Подпишись на онлайновый номер, чтобы твои клиенты могли звонить тебе на Skype со своих стационарных или мобильных телефонов. |
You can also call any phone or mobile at great rates. |
Кроме всего прочего, ты сможешь звонить на стационарные и мобильные телефоны по выгодным тарифам. |
Pay as you go credit lets you call phone or mobile numbers when you need to. |
При наличии денег на твоем счете ты можешь звонить на стационарные и мобильные телефоны тогда, когда тебе это необходимо, и платить только за сделанные звонки. |
To receive calls and call any phone number in Latvia. |
Получать звонки и звонить на любой номер телефона в Латвии. |