| I called that ambulancefor your guys - you know, Todd and philip. | Я ее вызвал для остальной твоей кодлы - ну там, Тодда и Филипа. |
| You re in love with Philip. Aren't you? | Ты ведь влюблён в Филипа? |
| Philip's knife or the feds throwing us in jail. | Нож Филипа или федеральная тюрьма. |
| Philip was raised by Prior James. | Настоятель Джеймс вырастил Филипа. |
| I'm Philip Carvel's daughter. | Я дочь Филипа Карвела. |
| I'll leave Philip at your disposal. | Оставляю Филипа в вашем распоряжении. |
| This is Philip Westlake's murder file. | Документы по убийству Филипа Вестлейка. |
| I'm looking for a Philip Hathaway. | Я ищу Филипа Хатуэя. |
| Let s just wake Philip up. | Я только разбужу Филипа. |
| Anyway, Philip Parker has chicken pox. | У Филипа Паркера ветрянка. |
| We've found Philip's car. | Мы нашли машину Филипа. |
| I was wrong about Philip. | Я ошибалась насчёт Филипа. |
| derives from feelings of resentment towards Philip. | обусловлена чувством обиды на Филипа. |
| You mean Philip Carvel? | Имеешь в виду Филипа Карвела? |
| I know Philip Marshall. | Я знаю Филипа Маршалла. |
| It's short for Philip. | Это сокращенное имя Филипа. |
| And some John Philip Sousa marches. | И марши Джона Филипа Сузы. |
| Preparing to terminate Philip Fry. | Подготовка к уничтожению Филипа Фрая. |
| Is Philip troubled now? | А у Филипа сейчас проблемы? |
| How's Philip getting on? | Как дела у Филипа? |
| How about Philip Grimes? | А как насчет Филипа Гримса? |
| You hear about Philip? | Ты слышала про Филипа? |
| Sinclair called the chief about Philip. | Синклер позвонила шефу насчет Филипа. |
| A Philip Seymour Hoffman type. | Типажа Филипа Сеймура Хоффмана? |
| You were right about Philip. | Ты был прав насчет Филипа. |