Английский - русский
Перевод слова Philip
Вариант перевода Филипа

Примеры в контексте "Philip - Филипа"

Примеры: Philip - Филипа
If it matches Philip, it puts him at the murder scene. Если она совпадет с ДНК Филипа, значит, он был на месте преступления.
No, for Philip and Elizabeth. Нет, для Филипа с Элизабет.
No, no-one touches Philip Carvel. Нет, никто не тронет Филипа Карвела.
Stan asks if Philip knows Oleg, adding that the FBI had intercepted the dead drop. Стэн спрашивает Филипа о том, знает ли он Олега, добавляя то, что ФБР забрало его флешку.
If you want to marry Philip, Jane Grey and her husband must both die. Если вы хотите выйти за принца Филипа, Джейн Грей и ее муж должны умереть.
Keidrich Sellati as Henry Jennings, Elizabeth and Philip's son. Кейдрич Селлати (англ. Keidrich Sellati) - Генри Дженнингс, сын Элизабет и Филипа Дженнингс.
Prior James was one, the prior of Kingsbridge before Philip. Настоятель Джеймс был одним из них, тот, что был настоятелем до Филипа.
Duracell originated via the partnership of scientist Samuel Ruben and businessman Philip Rogers Mallory, who met during the 1920s. Компания «Duracell» появилась благодаря сотрудничеству учёного Сэмюэля Рубена (англ. Samuel Ruben) и бизнесмена Филипа Роджерса Мэллори (англ. Philip Rogers Mallory), начавшемуся в 1920-х годах.
The report of the independent expert, Mr. Philip Alston, on ways of enhancing the effective operation of the treaty system was awaited with keen interest. Доклад независимого эксперта г-на Филипа Альстона о путях усиления эффективного функционирования договорной системы ожидается с большим интересом.
And so long as I excuse myself from office, then I can defend Philip. И настолько, чтобы я смог защищать Филипа.
So how long have you known Philip Stansbury? Так как долго вы знаете Филипа Стэнсбери?
The events surrounding the end of his fifth and last presidency are dealt with in Philip Agee's book Inside the Company: A CIA Diary. События сопровождающие конец его пятого и последнего президентства описаны в книге Филипа Эйджи CIA Diary (Дневник ЦРУ).
She played Peggy Dodd, the ruthless and manipulative wife of the leader of a cult (played by Philip Seymour Hoffman). Она сыграла роль Пегги Додд - влиятельной и безжалостной жены лидера религиозной организации в исполнении Филипа Сеймура Хоффмана.
Matthew, will you take Sir Philip to the drawing room? Мэтью, проводишь сэра Филипа в гостиную?
It was named after Philip Gidley King, Colonial Governor of New South Wales, whose territory at the time included what is now Tasmania. Назван в честь Филипа Кинга, губернатора штата Новый Южный Уэльс, в состав территории которого тогда входила Тасмания.
If there's no gun in the house, Sinclair still charges Philip. Если пистолет не найдут, Синклер обвинит во всём Филипа.
Or maybe you were manufacturing a file on Philip Jessup for Annalise Keating? Или вы сфабриковали досье на Филипа Джессапа ради Эннализ Китинг?
The FBI has a search out for Philip Jessup in Canada. ФБР нашли след Филипа в Канаде.
That should make her feel better, considering how effective you guys have been - at catching Philip so far. О, ей сразу полегчало, учитывая ваши успехи в поисках Филипа на данный момент.
I went out to Philip's car, you know, breaking up with him. Я вышла к машине Филипа, чтобы порвать с ним.
Each one of them was being investigated by an HPD homicide detective named Philip Lau. Каждый из них попадал под расследования детектива из убойного отдела Филипа Лоу.
In February 2003, the President of the General Assembly appointed H.E. Mr. Felipe Paolillo and Mr. Philip Burgess as co-chairpersons of the fourth meeting. В феврале 2003 года Председатель Генеральной Ассамблеи назначил сопредседателями четвертого совещания г-на Фелипе Паолильо и г-на Филипа Берджесса.
The Board appointed Mr. Philip Gwage as Chair and Mr. Pedro Martins Barata as Vice-Chair of the Methodologies Panel. Совет назначил г-на Филипа Гваге Председателем и г-на Педро Мартинса Барата заместителем Председателя Группы по методологиям.
Nurse, you know that baby in there, baby Philip? Медсестра, вы знаете младенца Филипа?
would be the best Philip Roth for the kids. будет лучшим произведением Филипа Рота для детей.