| If it matches Philip, it puts him at the murder scene. | Если она совпадет с ДНК Филипа, значит, он был на месте преступления. | 
| No, for Philip and Elizabeth. | Нет, для Филипа с Элизабет. | 
| No, no-one touches Philip Carvel. | Нет, никто не тронет Филипа Карвела. | 
| Stan asks if Philip knows Oleg, adding that the FBI had intercepted the dead drop. | Стэн спрашивает Филипа о том, знает ли он Олега, добавляя то, что ФБР забрало его флешку. | 
| If you want to marry Philip, Jane Grey and her husband must both die. | Если вы хотите выйти за принца Филипа, Джейн Грей и ее муж должны умереть. | 
| Keidrich Sellati as Henry Jennings, Elizabeth and Philip's son. | Кейдрич Селлати (англ. Keidrich Sellati) - Генри Дженнингс, сын Элизабет и Филипа Дженнингс. | 
| Prior James was one, the prior of Kingsbridge before Philip. | Настоятель Джеймс был одним из них, тот, что был настоятелем до Филипа. | 
| Duracell originated via the partnership of scientist Samuel Ruben and businessman Philip Rogers Mallory, who met during the 1920s. | Компания «Duracell» появилась благодаря сотрудничеству учёного Сэмюэля Рубена (англ. Samuel Ruben) и бизнесмена Филипа Роджерса Мэллори (англ. Philip Rogers Mallory), начавшемуся в 1920-х годах. | 
| The report of the independent expert, Mr. Philip Alston, on ways of enhancing the effective operation of the treaty system was awaited with keen interest. | Доклад независимого эксперта г-на Филипа Альстона о путях усиления эффективного функционирования договорной системы ожидается с большим интересом. | 
| And so long as I excuse myself from office, then I can defend Philip. | И настолько, чтобы я смог защищать Филипа. | 
| So how long have you known Philip Stansbury? | Так как долго вы знаете Филипа Стэнсбери? | 
| The events surrounding the end of his fifth and last presidency are dealt with in Philip Agee's book Inside the Company: A CIA Diary. | События сопровождающие конец его пятого и последнего президентства описаны в книге Филипа Эйджи CIA Diary (Дневник ЦРУ). | 
| She played Peggy Dodd, the ruthless and manipulative wife of the leader of a cult (played by Philip Seymour Hoffman). | Она сыграла роль Пегги Додд - влиятельной и безжалостной жены лидера религиозной организации в исполнении Филипа Сеймура Хоффмана. | 
| Matthew, will you take Sir Philip to the drawing room? | Мэтью, проводишь сэра Филипа в гостиную? | 
| It was named after Philip Gidley King, Colonial Governor of New South Wales, whose territory at the time included what is now Tasmania. | Назван в честь Филипа Кинга, губернатора штата Новый Южный Уэльс, в состав территории которого тогда входила Тасмания. | 
| If there's no gun in the house, Sinclair still charges Philip. | Если пистолет не найдут, Синклер обвинит во всём Филипа. | 
| Or maybe you were manufacturing a file on Philip Jessup for Annalise Keating? | Или вы сфабриковали досье на Филипа Джессапа ради Эннализ Китинг? | 
| The FBI has a search out for Philip Jessup in Canada. | ФБР нашли след Филипа в Канаде. | 
| That should make her feel better, considering how effective you guys have been - at catching Philip so far. | О, ей сразу полегчало, учитывая ваши успехи в поисках Филипа на данный момент. | 
| I went out to Philip's car, you know, breaking up with him. | Я вышла к машине Филипа, чтобы порвать с ним. | 
| Each one of them was being investigated by an HPD homicide detective named Philip Lau. | Каждый из них попадал под расследования детектива из убойного отдела Филипа Лоу. | 
| In February 2003, the President of the General Assembly appointed H.E. Mr. Felipe Paolillo and Mr. Philip Burgess as co-chairpersons of the fourth meeting. | В феврале 2003 года Председатель Генеральной Ассамблеи назначил сопредседателями четвертого совещания г-на Фелипе Паолильо и г-на Филипа Берджесса. | 
| The Board appointed Mr. Philip Gwage as Chair and Mr. Pedro Martins Barata as Vice-Chair of the Methodologies Panel. | Совет назначил г-на Филипа Гваге Председателем и г-на Педро Мартинса Барата заместителем Председателя Группы по методологиям. | 
| Nurse, you know that baby in there, baby Philip? | Медсестра, вы знаете младенца Филипа? | 
| would be the best Philip Roth for the kids. | будет лучшим произведением Филипа Рота для детей. |