| I guess I'll hug Philip for you. | Что ж, тогда я обниму Филипа за тебя. |
| Philip had a good reason to skip the school trip. | У Филипа был хороший повод не идти на консультацию. |
| And apparently, this is a pattern for Philip and... | И как выяснилось, это типичное поведение для Филипа и... |
| Helen and Gabe are taking Philip back. | Хелен и Гейб отдают Филипа обратно. |
| I just want to ask Philip. | Я Филипа хочу кое о чем попросить. |
| Well, I'm getting better... for Philip. | Ну, а я стараюсь исправиться... Ради Филипа. |
| Philip gets that look sometimes, when he's troubled. | Я у Филипа иногда такое вижу, когда у него проблемы. |
| Philip van Doren Stern's upholstery brush. | Это обойная щётка Филипа ван Дорен Штерна. |
| Rhoda, I'm taking Philip home today, but I'd like to keep in touch. | Рода, я сегодня забираю Филипа домой, но хотела бы продолжить общаться. |
| Look, I cannot excuse or explain what Philip has done. | Слушайте, я не могу ни оправдать, ни объяснить поступок Филипа. |
| I am looking for Philip... because personally, he is very important to me. | Я разыскиваю Филипа, ибо как человек он очень важен для меня. |
| Sinclair suspects I messed with Philip's record. | Синклер подозревает, что я подделал досье Филипа. |
| That you found the gun and that Philip owns one of Catherine's paintings. | Что ты нашел пистолет и что у Филипа одна из картин Кэтрин. |
| We'll be able to prove that Philip had motive and means. | Мы сможем доказать, что у Филипа были мотив и возможность. |
| No stopping until you find the evidence that pins this on Philip and not our clients. | Ищите, пока не найдете доказательств, которые уличат Филипа, а не наших клиентов. |
| Philip had a lime green rucksack at school. | У Филипа был школьный рюкзак такого цвета. |
| She blames Philip for that, not you. | Она винит в этом Филипа, не тебя. |
| Use these e-mails to find Philip. | Используйте эти емэйлы, чтобы найти Филипа. |
| The water where they found Philip's body polluted any DNA to speak of. | Вода, где нашли тело Филипа, сильно загрязнена, чтобы говорить о ДНК. |
| I called Sinclair to the house so that I could show her all the evidence connecting Catherine to Philip. | Я позвала Синклер в дом, чтобы показать ей улики, связывающие Кэтрин и Филипа. |
| The meeting was jointly chaired by Juan Manuel Gómez-Robledo and Philip D. Burgess. | Это совещание проходило под руководством сопредседателей Хуана Мануэля Гомеса Робледо и Филипа Д. Берджесса. |
| This part draws on a presentation by Mr. Philip Cohen at the UNCTAD Expert Meeting on FDI and Development. | Эта часть основана на выступлении г-на Филипа Коэна на Совещании экспертов ЮНКТАД по ПИИ и развитию. |
| He informed the meeting that the Irish Government had designated Mr. Philip Kearney to serve as Chair of the Expert Group. | Он проинформировал совещание о том, что правительство Ирландии назначило г-на Филипа Кирни Председателем Группы экспертов. |
| I've cornered Philip and Malcolm in the gents. | Я загнал Филипа и Малкольма в угол в мужском туалете. |
| But he'll need to give evidence against Philip Woodleigh. | Но ему нужно будет дать показания против Филипа Вудлейта. |