Ben is supposed to lead Philip to a confession you guys, just give him a minute. |
Бен должен был довести Филипа до признания своей вины. Парни, просто дайте ему минуту. |
At least I know I'm not going to wolf out in the middle of Philip's award thing tonight. |
По крайней мере, я знаю, что не стану волком, по среди этого награждения Филипа сегодня. |
Well, because, if I may be so bold, I wish to return Kingsbridge to its days of glory - when Prior Philip ruled. |
Ну, потому, что если бы я смог стать смелее, я хотел бы возвратить Кингсбриджу его былую славу, как во времена приора Филипа. |
When the trail stops at your doorstep we won't have to worry about them following it any further and getting to Philip and Elizabeth. |
Когда след остановится перед твоей дверью, мы не будем беспокоиться, что они проследуют дальше и доберутся до Филипа и Элизабет. |
This prompted the Narragansett leader Miantonomi to sign a peace agreement with the New England colonies which lasted until King Philip's War broke out 30 years later. |
Это побудило лидера наррагансетов Миантономи подписать мирное соглашение с колониями Новой Англии, мир продолжался до начала войны короля Филипа 30 лет спустя. |
During this time, Shackley also dealt with the case of ex-CIA officer Philip Agee, who was suspected of having defected to Cuban intelligence. |
В это время Шекли также занимался делом бывшего офицера ЦРУ Филипа Эйджи, которого подозревали в том, что он завербован кубинцами. |
The force on Philip's Island was 640 men, of whom 149 were in the fort and the remainder infantry defending against land assault. |
На острове Филипа находилось 640 человек, из которых 149 разместились в форте, а остальные защищали форт от атак со стороны суши. |
He commanded a brigade in Brig. Gen. Philip Kearny's division of the III Corps, which he led through the Peninsula Campaign. |
Он стал командовать бригадой в дивизии Филипа Керни в III корпусе Потомакской армии, с которой прошел кампанию на полуострове. |
In 1912, John Philip Sousa and his band played it at the Hippodrome Theatre in New York City. |
В 1912 году она была исполнена военным оркестром Джона Филипа Су́за в New York Hippodrome Theatre. |
Holly Taylor as Paige Jennings, Elizabeth and Philip's daughter. |
Холли Тейлор - Пейдж Дженнингс, дочь Элизабет и Филипа Дженнингс. |
On 1 September 1921, prompted by the British delegate Philip Noel-Baker, he accepted the post of the League's High Commissioner for Refugees. |
По предложению британского делегата Филипа Ноэль-Бейкера, с 1 сентября 1921 года Нансен занял должность Верховного комиссара Лиги по делам беженцев. |
We have to talk about Philip's feelings? |
Мы что, говорим о чувствах Филипа? |
How was it you came to send Philip after Dr Lorenz? |
Как так получилось, что вы отправили Филипа за доктором Лоренцем? |
So you in no way tried to exclude Philip from the process? |
То есть Вы ни коим образом не пытались исключить Филипа из процесса? |
Maybe I killed them for Philip because he's the brother who'd actually love me the way I always wanted. |
Может, я их убила из-за Филипа, потому что он - брат, который любит меня так, как я всегда хотела. |
He's probably just trying to make friends, but it looks like Philip snuck out last night. |
Возможно, он просто пытается завести новых друзей, но, похоже, Филипа ночью не было дома. |
moderated by Philip Baker (LEG) |
под председательством Филипа Бейкера (ГЭН) |
Mr. Philip S. Weech (Bahamas) |
г-на Филипа С. Уича (Багамские Острова) |
According to American military expert Philip A. Karber, this was the longest raid of armed formation in latest history. |
По мнению американского эксперта Филипа Карбера (Phillip A. Karber) это был самый длинный рейд вооруженного формирования в новейшей военной истории. |
No, I gave them to Tony to make a set for Philip. |
Нет, я дала их Тони, чтобы он помог с комнатой Филипа. |
Session 6: moderated by Philip Baker |
Заседание 6: под председательством Филипа Бейкера |
Mr. Philip Lancaster, Canada (armed groups) |
г-на Филипа Ланкастера, Канада (по вооруженным группировкам). |
Find out anything you can about Philip George, because a lot of people are lying to me, and I know that he's one of them. |
Найди все что сможешь на Филипа Джорджа, очень много людей врут мне сегодня, и я точно знаю что он один из них. |
Shouldn't we be looking for Philip Denmoor? |
А нам не нужно искать Филипа Дэнмура? |
You help me find Philip, and I'll make sure you have one last farewell with Sarah before they lock you away for good. |
Помоги найти Филипа, и я позабочусь, чтобы ты смог попрощаться с Сарой, прежде чем тебя запрут в камере. |