Английский - русский
Перевод слова Personally
Вариант перевода На свой счет

Примеры в контексте "Personally - На свой счет"

Примеры: Personally - На свой счет
Don't take it personally, Chestnut. Не принимай на свой счет, Каштан. Те лошади подготовлены.
Don't take this personally, Agent Padilla, but you guys weren't the ones I was running from. Не принимайте на свой счет, агент Падилла, но скрывалась я не от вас.
Those are quite serious allegations, but believe me, I do not take it personally because I have been in Bosnia for only two months. Это довольно серьезные заявления, но поверьте мне, я не принимаю их на свой счет, поскольку нахожусь в Боснии и Герцеговине всего два месяца.
So if you get filthy looks from an Indian lady, don't take it personally, okay? Если увидишь косо смотрящую индианку, не принимай на свой счет.
I'll be a little tense, but don't take it personally, okay? Я буду немного напряжена, не принимай это на свой счет, ладно?
So, I don't know, just don't take it personally, okay? И ничего на свой счет не воспринимай, ладно?
I'll take it personally, Я приму на свой счет!
Don't take this personally. Не бери на свой счет.
Don't take it so personally - he's just throwing his weight around. Не принимай все на свой счет - он просто набивает себе цену.
If anything should happen to him, I would take it most personally. Если что-нибудь с ним случится, я приму это на свой счет.
For example, when someone who you have a close relationship with is late, you may not take it personally, especially if that is characteristic of them. Например, если человек, с которым у вас близкие отношения, опаздывает, то вы это не примете на свой счет.
Now don't take this personally but I don't want to see your face at my games until you're caught up. Не принимай на свой счет, но, пока не рассчитаешься, играть не приходи.