Английский - русский
Перевод слова Personality
Вариант перевода Характер

Примеры в контексте "Personality - Характер"

Примеры: Personality - Характер
And then her personality changed. А потом у нее изменился характер.
You have a weird personality. У вас странный характер.
Now, it is true her personality is abrasive. Конечно у неё резкий характер.
Even for my mother's foul personality. Даже ужасный характер моей матери.
His personality suits the operation. Его характер отлично подходит для этого.
Her personality is quite bad and she's also very stubborn. У неё плохой характер и она упряма.
They had four good friends of a person judge their personality. Характер должны были оценить четыре близких друга.
But really and truly, this was how this little leopard was displaying her individual personality. Но на самом деле это пример того, как этот маленький леопард показывал свой характер.
The computer has taken on a personality! Компьютер приобрел собственный характер.
At a flick of a switch, we can adjust character, change personality. Простым переключением можно будет совершенствовать характер, менять личность.
Mary has as attractive a personality as her sister. Характер Мэри был столь же приятен, как и ее сестры.
Of all the Sailor Soldiers, Usagi's personality is closest to Takeuchi's own personality at the time Sailor Moon was created. Из всех персонажей характер Усаги наиболее схож с характером самой Такэути на момент создания «Сейлор Мун».
This explosive personality would remain with Donald for decades to come. Вспыльчивый характер Дональда остался с ним надолго.
But my boss likes encouraging us to use new things, even though he has a nasty personality. Но мой начальник поощряет нововведения, хоть у него и противный характер.
You know, maybe it was your sunny personality that gave you away. Может, виноват твой жизнерадостный характер.
I must have been seduced by your sterling personality. Наверное, меня обольстил твой безупречный характер.
Even though they're cubes, they actually have a lot of personality. Они всего лишь кубики, но у них есть свой характер.
I can't tell if you're being passive-aggressive or this is just your regular fun-loving personality. Не пойму, ты пассивно-агрессивен или просто у тебя такой веселый характер.
Though many feared his abrasive personality would be a problem, he worked well with his teammates and then-coach Rick Adelman. Многие боялись, что его резкий характер станет проблемой для команды, однако Рон хорошо уживался с партнёрами и главным тренером Риком Адельманом.
Judgments are being made about your fortune or misfortune, your personality, career prospects and how you will do in a given year. По нему судят, удачливы вы или нет, определяют ваш характер, карьерные перспективы и то, что ждёт вас в текущем году.
The hotel's 24 rooms are distinctive and unique, differentiating the Hotel Emona Aquaeductus from all the other 3-star hotels in Rome with their individual charm and personality. 24 номера отеля оригинальны и уникальны, из индивидуальный шарм и характер делают отель Emona Aquaeductus непохожим на другие 3-звёздочные отели Рима.
Despite her quiet personality and aristocratic upbringing, Eve has very little fear of the New York streets, going directly against the mafia as she searches for her brother. Несмотря на её спокойный характер и аристократическое воспитание, Ева не испытывает страха перед Нью-Йоркскими улицами, в поисках брата идет прямо против мафии.
Donald's personality is not developed either; in the short, he only fills the role of the unhelpful friend from the original story. Характер Дональда не был показан, в короткометражке у него была роль бесполезного друга из оригинальной истории.
Each stay is like a new experience, since every room has its personality, intimately dependent on its opening onto the sea and the play of lights filtering through the pines. Любое место пребывания непременно является источником новых знаний, так как у каждого номера есть свой собственный характер, тесно связанный с видом, открывающимся на море, и потоком света, проходящим сквозь сосновый бор, которым окружен отель.
Isaac Hempstead Wright explained how the magical conversion has altered the characters personality, saying It's like imagining you have all of space and time in your head-Bran is existing in thousands of planes of existence at any one time. Айзек Хэмпстед-Райт объяснил, как магическое преобразование изменило характер персонажа, сказав: «Это как будто представить всё пространство и время в голове - Бран существует в тысячах планах бытия одновременно.