When M&As involve the participation of competing firms, there are, of course, the possible adverse effect on market concentration and competition, which can persist beyond the entry phase. |
Когда в СиП участвуют конкурирующие фирмы, разумеется, возникает вероятность негативного влияния на рыночную концентрацию и конкуренцию, которое может сохранять свое действие и после завершения самой операции СиП. |
Other pathogens, such as Leishmania, create a highly modified vacuole inside the phagocyte, which helps them persist and replicate. |
Другие патогены, например, лейшмании, образуют высокомодифицированные вакуоли внутри фагоцитов, что позволяет им сохранять устойчивость и размножаться. |
However, PCP can persist for many years at contaminated sites where the levels of PCP exceed the toxicity threshold of soil micro-organisms or in cold northern climates. |
При этом ПХФ может сохранять стойкость в течение многих лет на загрязненных участках, где уровни ПХФ превышают пороговое значение токсичности для микроорганизмов почвы и в условиях холодного северного климата. |