the perpetrator is in Romania; |
преступник находится в Румынии. |
The perpetrator was never caught. |
Преступник так и не был пойман. |
The perpetrator will be slain today? |
Что преступник будет наказан сегодня? |
No perpetrator was found. |
Преступник обнаружен не был. |
Either way, she may be our perpetrator. |
Возможно, она наш преступник. |
Or is the father the perpetrator? |
Или отец и есть преступник? |
Now, this perpetrator will be apprehended, and he will know swift Louisiana justice. |
Преступник будет задержан, и в скором времени предстанет перед судом Луизианы. |
For the perpetrator is a member of all these communities. |
Так как преступник имеет отношение ко всем этим обществам. |
The perpetrator was caught as he was running away by one of the vegetable vendors in the area. |
Убегая с места взрыва, преступник был задержан одним из местных торговцев обощами. |
They said that the fact that the perpetrator showed so little concern over whether he could be recognized points away from kidnapping for ransom. |
Они сказали, что раз преступник не был подготовлен, то цель похищения скорее всего не выкуп. |
The perpetrator's about 1.80 meters tall, thin, apparently a native Austrian. |
Преступник примерно 180 см ростом, худощавого телосложения предположительно, этнический австриец. |
We are here because the DNA testing conclusively disputes that there was a sole perpetrator, or that the sole perpetrator was Daniel Holden, as the State had claimed. |
Мы здесь потому, что тест ДНК оспорил, в конце концов, то утверждение, что в деле замешан только один преступник... и что этот преступник - Дэниел Холден, как было заявлено ранее. |
But for all this care, our perpetrator had been seen. |
Но все-таки преступник был замечен. |
The site has been changed at the request of the perpetrator. |
Да? Преступник изменил место встречи. |
You'll recall the manager at Federal Feeds described our perpetrator as a white man. |
Помнишь, что менеджер из "Федерал Фидс" сказал, что преступник белый. |
MCYS tracks the recidivism rate for perpetrators that have undergone the mandatory counselling programme by tracking if the perpetrator breached a personal protection order within one year of completion of the programme. |
Министерство общественного развития, молодежи и спорта отслеживает уровень рецидивной преступности среди правонарушителей, которые приняли участие в Программе обязательного консультирования, путем контроля за тем, не нарушил ли преступник ордер о личной охране в течение одного года после завершения данной Программы. |
In the days following the incident, numerous articles and announcements appeared in the daily papers, presented in such a way as to emphasize that the victim was Macedonian and the perpetrator Albanian. |
В последующие дни в ежедневных газетах появились бесчисленные статьи и заявления, в которых особый упор ставился на тот факт, что потерпевший был македонцем, а преступник - албанцем 52/. |
Under article 340, a penalty may be reduced on the ground that the perpetrator acted on the spur of the moment, out of surprise and anger, when his or her ability to make free choices was impaired. |
В соответствии со статьей 340 наказание может быть смягчено на том основании, что преступник действовал под влиянием момента, из-за неожиданности или из страха, когда его способность свободно выбрать ту или иную линию поведения угнетена. |
An attempt to commit a criminal act exists even when a perpetrator fails to perceive that he/she is not able to finish the act due to the fact that an attempt is made on a wrong object or improper measures are employed. |
Покушение на преступное деяние имеет место даже тогда, когда преступник не осознает, что он не в состоянии завершить это деяние в силу неправильного выбора объекта или использования ненадлежащих мер. |
While such prosecutions are possible only if the accused is found in Belgium, in the case of certain crimes, the Belgian judicial authorities may institute proceedings whether or not the perpetrator is in Belgian territory. |
Хотя такое преследование становится возможным только тогда, когда обвиняемый оказывается в Бельгии, применительно к некоторым преступлениям судебные власти Бельгии могут возбудить дело независимо от того, находится ли преступник на бельгийской территории. |
Perpetrator is an expert marksman. |
Преступник - отличный стрелок. |