Английский - русский
Перевод слова Perpetrator
Вариант перевода Исполнитель

Примеры в контексте "Perpetrator - Исполнитель"

Примеры: Perpetrator - Исполнитель
Similarly, one perpetrator may be responsible for multiple acts/events. Аналогичным образом один исполнитель может нести ответственность за несколько деяний/событий.
The perpetrator, co-offender and accomplice shall be punished pursuant to the law. Исполнитель, его соучастник и сообщник наказываются по закону.
In case of offences against humanity, the perpetrator places himself, for various reasons, outside the system of virtues. В случае преступлений против человечности исполнитель в силу различных причин ставит себя вне системы ценностей.
The perpetrator of the attack was from Indian-administered Kashmir. Исполнитель нападения был родом из Кашмира.
An accomplice in a crime shall be punished as the perpetrator. Соучастник преступления наказывается так же, как исполнитель.
In killing or injuring, the perpetrator made use of the confidence invited by him or her. Убивая или нанося ранения, исполнитель воспользовался оказанным ему доверием.
The perpetrator caused a person to be sterile under circumstances which constituted coercion. Исполнитель произвел стерилизацию лица при обстоятельствах, включавших принуждение.
The perpetrator acted wilfully and knowingly. З. Исполнитель действовал преднамеренно и сознательно.
The perpetrator declared or ordered that there shall be no survivors. Исполнитель объявил или издал приказ о том, что никто не должен быть оставлен в живых.
In such cases, the actual perpetrator of the offence need not act in this capacity. В этих случаях фактический исполнитель преступления не обязательно должен выступать в таком качестве.
The perpetrator confined or continued to confine one or more persons to a certain location. Исполнитель подверг одно или несколько лиц медицинскому или научному эксперименту.
It need not be shown that the perpetrator knew of this determination. Нет необходимости доказывать, что исполнитель знал об этом определении.
2: The perpetrator was knowingly in that position. 2: Исполнитель был в состоянии делать это сознательно.
2: The perpetrator was knowingly in that position. 2: Исполнитель заведомо находился в таком состоянии.
6: The perpetrator knew that the actions of the State amounted to an act of aggression. 6: Исполнитель знал о том, что действия государства равнозначны акту агрессии.
8: The perpetrator had intent and knowledge with respect to element 7. 8: Исполнитель действовал намеренно и сознательно в отношении упомянутых в элементе 7 актов.
As used in these Elements, the term "perpetrator" is neutral as to guilt or innocence. Использованный в настоящих элементах термин «исполнитель» имеет нейтральный характер с точки зрения виновности или невиновности.
The perpetrator was aware of the factual circumstances that established the character of the act. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о тяжести такого деяния.
The perpetrator inflicted great suffering, or serious injury to body or to mental or physical health, by means of an inhumane act. Исполнитель причинил сильные страдания или серьезные телесные повреждения или ущерб психическому или физическому здоровью посредством бесчеловечного акта.
The perpetrator intended to betray that confidence or belief. Исполнитель имел умысел обмануть это доверие.
The perpetrator effected the abolition, suspension or termination of admissibility in a court of law of certain rights or actions. Исполнитель обеспечил отмену, приостановление или объявление недопустимым в суде определенных прав или исков.
An evaluation of that value judgement must be based on the requisite information available to the perpetrator at the time. Решение в отношении этой субъективной оценки должно быть основано на соответствующей информации, которой располагал исполнитель в конкретный период времени.
The perpetrator of violence can be punished by the director in more serious cases. В более серьезных случаях исполнитель акта насилия может быть наказан директором тюрьмы.
This provision is also applicable to offenses committed abroad, if the perpetrator is a Liechtenstein citizen or is resident in Liechtenstein. Это положение применяется также в отношении правонарушений, совершенных за рубежом, если исполнитель является гражданином Лихтенштейна или проживает в Лихтенштейне.
Under the Criminal Code of Lithuania conspirators in the criminal act include a perpetrator, an organizer, an abettor and an accessory. В соответствии с Уголовным кодексом Литвы участниками преступного деяния являются исполнитель, организатор, пособник и соучастник.