| She has study hall first period. | У неё первый урок в читальном зале. |
| Tessa, your third period is an elective. | Тесса, твой третий урок - это дополнительные занятия. |
| You have one period to fill out your test booklets. | У вас один урок для того, чтобы ответить на тест. |
| So, I understand it was eighth period. | Я так понимаю, шел восьмой урок. |
| I have an extra period off today. | У меня сегодня на один урок меньше. |
| I think that we in the European Union have learned in the intervening period. | Думаю, что за прошедшее время Европейский союз извлек из этого хороший урок. |
| I'm giving you a note to miss study period. | Я разрешаю тебе пропустить следующий урок. |
| I can't be late to first period. | Я не могу опоздать на первый урок. |
| Mom, I can miss first period if you want to talk. | Мам, если ты хочешь поговорить, я могу пропустить первый урок. |
| Okay, we cut last period... | Ладно, мы прогуляли последний урок... |
| I'm already skipping fifth period To help you set up for the party. | Я и так пропущу пятый урок ради твоей вечеринки. |
| So, I got my schedule, and first period, I have history with Mr. Barocas. | Итак, я получила свое расписание, и первый урок это история с Мистером Барокас. |
| You've got your third period in five minutes, right? | У вас третий урок через пять минут, так? |
| So what do you have first period? | Итак, какой у тебя первый урок? |
| You've got your third period in 5 minutes, right? | У вас через 5 минут третий урок начинается. |
| There's a note on e door that we have to go to some room in the auxiliary building for second period. | На двери висит записка, что на второй урок мы должны пойти в какой-то класс в дополнительном здании. |
| Okay, I'll just get on my broom now and ride off to first period. | Ладно, я пожалуй сяду на свою метлу и полечу на урок. |
| She's got first period here, right? | У неё здесь первый урок, верно? |
| You've got study hall fifth period, right? | У тебя еще пятый урок, верно? |
| You had a 4th period class, today? Yes. | У вас сегодня только 4-й урок? |
| You think just because it's the last day of school, you can sit and socialize the entire period? | Думаешь, раз сегодня последний день учёбы, можно отсиживаться в сторонке и трепаться весь урок? |
| If they walk in during first period, it's going to be awkward, no? | Если они придут на первый урок, будет неловко, нет? |
| First period, backpack rips open. | Первый урок - рвётся портфель. |
| Bad news - it's eighth period. | Плохая - восьмой урок. |
| Good news - it's eighth period. | Хорошая - урок восьмой. |