Английский - русский
Перевод слова Payload
Вариант перевода Полезной нагрузки

Примеры в контексте "Payload - Полезной нагрузки"

Примеры: Payload - Полезной нагрузки
Payload 580 kg to a 185 km, 28.5 degree orbit from Cape Canaveral; or 310 kg to a 740 km sun-synchronous orbit from Vandenberg. Масса выводимой с мыса Канаверал полезной нагрузки составляет 580 кг на орбиту высотой 185 км и наклонением 28,5º; или 310 кг на солнечно-синхронную орбиту высотой 740 км с авиабазы Ванденберг.
Now all propellants and pressurants are eliminated after payload separation. В настоящее время после отделения полезной нагрузки все баки освобождаются от компонентов топлива и сжатых газов.
After the payload separation, the stage circled the Earth once and performed a de-orbit manoeuvre as planned. После отделения полезной нагрузки ступень совершила один виток вокруг Земли и выполнила запланированный маневр по возвращению с орбиты.
Its first national satellite had been launched from Kazakhstan as a secondary payload to the Russian Federation's Soyuz rocket. Первый национальный спутник Южной Африки был запущен с территории Казахстана в качестве дополнительной полезной нагрузки ракеты "Союз" Российской Федерации.
The Rohini satellites were launched between 1980 and 1983 and carried a landmark sensor payload including a solid state camera. Запуск спутников "Рохини" осуществлялся в период с 1980 по 1983 год; в качестве полезной нагрузки на них была установлена аппаратура для реперной ориентации, которая включала в себя твердотельную камеру.
(b) The test-mass of the vehicle was raised to a more representative level, also making this test mass dependent on the payload. Ь) испытательная масса транспортного средства была повышена до более репрезентативного уровня, т.е. зависит от полезной нагрузки.
Launch System - The launch vehicle, launch site infrastructure, supporting facilities, equipment, and procedures required for launching a payload into space. Пусковая система - ракета-носитель, инфраструктура стартового стола, вспомогательные сооружения, оборудование и процедуры, необходимые для выведения полезной нагрузки в космос.
The fueled rocket would weight 89 metric tons, and capable of delivering a ton of payload into polar orbit. Заправленная ракета весит 89 т, и способна выводить до 1 тонны полезной нагрузки на полярную орбиту.
A fourth-stage attitude control failed resulting in loss of the vehicle and payload. Отказ системы ориентации четвёртой ступени привёл к потере носителя и полезной нагрузки.
A missile is an unmanned, self-propelled, self-contained, unrecallable, guided or unguided vehicle designed to deliver a weapon or other payload. Ракета - это беспилотный, самодвижущийся, самодостаточный, безотзывный, управляемый или неуправляемый снаряд, предназначенный для доставки оружия или полезной нагрузки.
It is also constructing for CNES the platform for the Stentor experimental satellite and the Vegetation payload for SPOT 4. Она занимается также производством для КНЕС платформы для экспериментального спутника "Стентор" и полезной нагрузки "Веджетейшн" для "СПОТ-4".
The nuclear Saturn C-5N would carry two to three times more payload into space than the chemical version, enough to easily loft 340,000 pound space stations and replenish orbital propellant depots. Ядерный носитель Saturn C-5 мог бы выносить в космос в два или три раза больше полезной нагрузки, чем его химическая версия, был бы достаточен для подъёма космических станций массой 340000 фунтов и пополнения орбитальных баз топлива.
The first seven satellites each had a launch mass of 1884 kg and the remaining two were 2310 kg, with the additional mass due to the EHF payload module. Первые семь спутников имели стартовую массу 1884 кг, а последние два - 2310 кг из-за модуля полезной нагрузки КВЧ-транспондера.
The extended lunar module (ELM) used on the final three "J-class missions", Apollo 15, 16 and 17, were significantly upgraded to allow for greater landing payload weights and longer lunar surface stay times. Лунные модули для последних трёх экспедиций программы «Аполлон» (-15, -16 и -17) были значительно модернизированы в сторону увеличения полезной нагрузки и времени автономного существования.
This new instrument for meteorology is the most important part of the payload in the meteorological satellites of the Metop series. This satellite, the first model of which is to be launched in 2002 or 2003, will be inserted into a polar orbit. Этот новый метеорологический прибор является наиболее важным элементом полезной нагрузки метеорологических спутников-зондов серии "Метоп", первую модель которого планируется вывести на полярную орбиту в 2002 или 2003 году.
The others are all solid rocket motors and have limited capability to manoeuvre with attitude control system after payload separation. Все остальные перечисленные верхние ступени имеют твердотопливные ракетные двигатели и после отделения полезной нагрузки имеют ограниченную возможность маневрирования с помощью системы ориентации.
A modification of the Al Hussein missile was being designed with a separable warhead to deliver a payload of 1 tonne over a distance of 600 kilometres. Был подготовлен проект модифицированного варианта ракеты "Аль-Хусейн" с отделяющейся боеголовкой для доставки полезной нагрузки весом в 1 тонну на расстояние 600 километров.
Often available at a low cost that was affordable for educational institutions, piggyback launch opportunities were confined to those in which the secondary payload would be inserted into the delivery orbit required by the primary payload. Такие возможности запуска дополнительной полезной нагрузки часто предлагаются по низкой стоимости, которую могут позволить себе учебные заведения, однако в этом случает существует то ограничение, что вторичная полезная нагрузка доставляется на орбиту, предусмотренную для первичной полезной нагрузки.
That approach should achieve the low-cost benefits for such recurrent elements of the mission while preserving the user's control over the mission payload and operations. Этот подход должен обеспечить выгоды при небольших издержках для упомянутых повторяющихся элементов запуска при сохранении контроля пользователя за формированием полезной нагрузки и повседневным функционированием спутника.
Likewise, any weight added to the launch vehicle or the spacecraft to meet mitigation objectives lowers the useful payload capacity. Равным образом, любое увеличение массы ракеты-носителя или космического аппарата в связи с необходимостью снижения засорения ведет к уменьшению массы выводимой полезной нагрузки.
At the second symposium, to be held in 2010, participants will consider scientific and engineering issues and receive training in payload, instrument and sensor design. На втором симпозиуме в 2010 году участники рассмотрят научно-инженерные аспекты проектирования и научатся основам проектирования полезной нагрузки, приборов и датчиков.
Participants in the Academy could gain hands-on experience by developing a 20-kg-class satellite with a hyperspectral optical payload. Слушатели Академии имеют возможность приобретать практический опыт конструирования спутника весом до 20 кг, несущего в качестве полезной нагрузки гиперспектральный оптический сканер
Technical design studies are being carried out by industry (Saab Ericsson Space) on payload separation systems in order to mitigate the creation of new debris. Шведская промышленность ("Сааб Эрикссон спейс") в настоящее время проводит исследования в области технического проектирования систем отделения полезной нагрузки с целью уменьшить образование нового мусора.
In its payload module, the Atlantis delivered the SPACEHAB module, which was docked with the Mir station for five days. В отсеке для полезной нагрузки корабль доставил модуль "Спейсхэб", который находился в связке со станцией в течение пяти дней.
A country could start with sounding balloons, which could provide a payload technology capacity as well as knowledge of meteorology and upper-atmosphere science at a cost of approximately $1 million and taking three to five years to completion. Страна может начать с шаров-зондов, что даст возможность освоить технологию создания полезной нагрузки и ознакомиться с метеорологией и исследованиями верхних слоев атмосферы, при этом расходы на эту программу составят примерно 1 млн. долл. США и для ее завершения потребуется три-пять лет.