Английский - русский
Перевод слова Payload
Вариант перевода Полезной нагрузки

Примеры в контексте "Payload - Полезной нагрузки"

Примеры: Payload - Полезной нагрузки
Payload Accommodations The ARCTUS payload accommodations are based on SPACEHAB's 20 years of experience in delivering NASA, ESA, JAXA, Russian, and commercial cargo to space. Полезная нагрузка: размещение полезной нагрузки на корабле ARCTUS осуществляется с учётом 20-летнего опыта НАСА, ЕКА, JAXA, России по доставке коммерческих грузов в космос.
The vehicle payload shall be 50-60 per cent of the maximum vehicle payload in accordance with Annex 8. A..3.2. Ambient conditions Полезная нагрузка на транспортное средство должна составлять 50-60% максимальной полезной нагрузки на транспортное средство в соответствии с приложением 8.
Thus small satellites were frequently launched as secondary or tertiary payloads that were "piggy-backed" to a primary and usually larger payload. Поэтому малые спутники часто запускаются в качестве вторичной или третичной полезной нагрузки в дополнение к первичной, как правило, более крупной.
PT (Payload type): (7 bits) Indicates the format of the payload and determines its interpretation by the application. 9-15 - PT (7 бит) указывает формат полезной нагрузки и определяет её интерпретацию приложением.
But when Lindbergh crossed the Atlantic, the payload was also just sufficient for one person and some fuel. Но когда Линдберг пересёк Атлантику полезной нагрузки тоже хватало только на одного человека и немного топлива.
These include systems for guidance and control, sounding rocket mechanisms and structures, development and testing of propellant raw materials and solid propellant, space vehicle payload telemetry technology, data communication technology and low-Earth orbit tracking technology. К их числу относятся системы наведения и управления, механизмы и структурные элементы зондирующих ракет, разработка и испытание топливных сырьевых материалов и твердого топлива, технологии бортовой телеметрической полезной нагрузки, технологии передачи данных и технология слежения на околоземной орбите.
(a) Discussion of possible vehicle and payload failures that could affect safety (including the safety of other active spacecraft); а) анализ возможных неполадок носителя и полезной нагрузки, способных повлиять на безопасность (включая безопасность других активных космических аппаратов);
The group employed a relatively simple but aggressive modification concept involving the reduction of the missile payload, the increase of the propellant load capacity and the modification of the missile guidance and control system. Эта группа использовала относительно простую концепцию кардинальной модификации, предусматривавшую уменьшение массы полезной нагрузки, увеличение заряда топлива и модификацию системы наведения и управления полетом ракеты.
Research undertaken at the Space Generation Advisory Council (SGAC) has shown that a modified launch vehicle upper stage equipped with the addition of an electrodynamic tether system could be used to de-orbit large debris objects from polar orbit while also delivering an acceptable payload to orbit. Исследование, проведенное в рамках Консультативного совета представителей космического поколения (КСПКП), показывает, что для перевода с полярной на другую орбиту крупных объектов космического мусора при одновременном выводе на орбиту допустимой полезной нагрузки может быть использована модифицированная верхняя ступень ракеты, оборудованная дополнительной системой электродинамического троса.
(b) a payload (if any) that the launch vehicle is to carry into or back from an area beyond the distance of 100 km above mean sea level; Ь) полезной нагрузки (если таковая имеется), которую ракета - носитель должна вывести в район, расположенный на расстоянии свыше 100 км от среднего уровня моря, или из него;
SAs contain all the information required for execution of various network security services, such as the IP layer services (such as header authentication and payload encapsulation), transport or application layer services or self-protection of negotiation traffic. SA содержат всю информацию, необходимую для выполнения различных сервисов сетевой безопасности, таких как сервисы уровня IP (такие как аутентификация заголовка и инкапсуляция полезной нагрузки), сервисы транспортного или прикладного уровня или самозащита трафика переговоров.
Normally craft are designed to maximise range (R {\displaystyle R}), orbital radius (R {\displaystyle R}) or payload mass fraction (Γ {\displaystyle \Gamma}) for a given engine and fuel. Как правило, аппарат проектируется с целью максимизировать радиус действия (R {\displaystyle R}), высоту орбиты (R {\displaystyle R}) или долю массы полезной нагрузки (Γ {\displaystyle \Gamma}) с использованием конкретного двигателя и топлива.
Topics covered by the study include payload development and sensors, major applications themes, spacecraft development, launch and data reception capabilities, data characteristics and analysis capabilities, as well as related needs and institutional, technical and financial issues. Исследованием охвачены такие темы, как развитие полезной нагрузки и приборы, основные прикладные темы, развитие космической техники, возможности для запуска спутников и приема данных, характеристики данных и аналитические возможности, а также смежные потребности и организационные, технические и финансовые проблемы.
(e) The offer of the Republic of Korea to implement a regional collaborative project based on a common payload which would enable Member States to develop their human resources and serve as technology demonstrators. е) предложение Республики Кореи осуществить региональный совместный проект, в основе которого лежит использование совместной полезной нагрузки, что позволит государствам-членам развивать свои людские ресурсы, а также позволит продемонстрировать технические достижения.
For example, small satellites were frequently launched as secondary payloads, and therefore the constraints of being delivered to a destination orbit determined by the primary payload, which can be located at high altitude, were accepted. Так, малые спутники часто выводятся на орбиту в качестве дополнительной полезной нагрузки, и в этой связи необходимо принимать во внимание то, что они доставляются на орбиту назначения основной полезной нагрузки, которая может находится на большой высоте.
In 1996 he led the Payload and Habitability Branch of the Astronaut Office. В 1996 году возглавлял Отделение полезной нагрузки и систем жизнеобеспечения Отдела астронавтов.
Payload Unit Multi-Layer Insulation (MLI), which is an octagonal structure 4.46 m in diameter and 1.40 m in height; многослойная изоляция (МСИ) блока полезной нагрузки, представляющего собой восьмиугольную структуру диаметром 4,46 м и высотой 1,40 м;
The plan for ongoing monitoring and verification approved by Security Council resolution 715 expanded the prohibition and applied it to any delivery system capable of a range greater than 150 kilometres regardless of payload and to any related major parts and components. План постоянного наблюдения и контроля, утвержденный резолюцией 715 Совета Безопасности, расширил сферу охвата этого запрета и включил в нее любые системы доставки дальностью свыше 150 км, независимо от типа полезной нагрузки, и любые относящиеся к ним основные части и компоненты.
The results of flight tests of missiles under development could depend on multiple parameters, such as fuel load, payload and engine shut-off, that could be changed at a later stage and thus could affect the range. Результаты летных испытаний ракет, находящихся в стадии разработки, могут зависеть от множества параметров, таких, как масса топлива, масса полезной нагрузки и время работы двигателя, которые могут быть изменены на последующем этапе и, следовательно, могут повлиять на дальность полета.
The registry of the payload on board the launching system is incumbent on the State procuring the launch or on the State under whose jurisdiction or control the launch is made. В регистрацию полезной нагрузки, находящейся на борту ракеты-носителя, производит государство, организующее запуск, или государство, под юрисдикцией или контролем которого осуществляется запуск.
(b) Trade off "range" and "payload" Ь) Размен «дальности» за вес «полезной нагрузки»
Unmanned aerial vehicles have become more of a concern in recent years as their numbers and types have proliferated and their potential for delivering weapons of mass destruction has become greater, owing to increases in their range and payload capabilities. Беспилотные летательные аппараты в последние годы вызывают все большую озабоченность, поскольку увеличились их число и номенклатура и расширились их возможности в плане доставки оружия массового уничтожения, что обусловлено повышением их дальности и увеличением массы полезной нагрузки.
Remotely piloted vehicles (RPV) and unmanned aerial vehicles (UAV) were also covered by the provisions of the OMV Plan with regard to the prohibition of delivery systems capable of a range greater than 150 km regardless of payload. Дистанционно пилотируемые аппараты (ДПА) и беспилотные летательные аппараты (БЛА) также были охвачены положениями плана постоянного наблюдения и контроля, касавшимися запрета на системы доставки дальностью свыше 150 км, независимо от массы полезной нагрузки.
The panel determined that the existing range prohibition is adequate for unmanned aerial vehicles but proposed clarification on payloads because of the modular payload configurations now available to unmanned aerial vehicle systems that allow for easy adaptation. Группа пришла к выводу, что нынешнее ограничение по дальности представляется адекватным для беспилотных летательных аппаратов, но предложила представить уточнение в отношении полезной нагрузки, поскольку применяемая в настоящее время в системах беспилотных летательных аппаратов модульная компоновка полезной нагрузки позволяет легко менять ее.
Where relevant to the launch phase, consider the safety implications of the payload for the launcher; are there unique risks associated with the payload, if it is a multiple payload launch, does payload deployment pose a risk to others? Учитывается влияние полезной нагрузки на безопасность запуска, когда это имеет отношение к фазе запуска; выявляется наличие особых рисков, связанных с полезной нагрузкой, в том числе, если осуществляется запуск нескольких полезных нагрузок, не представляет ли развертывание полезной нагрузки угрозы для других объектов?