| Предложение | Перевод |
| Then call Teterboro and tell them one passenger for Johannesburg. | Затем позвони в Тетерборо. скажи им - один пассажир до Йоханнесбурга. |
| Until then, behave like a normal passenger. | До тех пор, ведут себя, как обычный пассажир. |
| Both driver and passenger swear that they didn't deviate from this route. | Оба, и водитель, и пассажир клянутся, что они не отклонялись от этого маршрута. |
| A passenger is a passenger, my friend. | Пассажир есть пассажир, друг мой. |
| Possibility of a national law more favourable to the passenger. | 1/ Возможность существования национального законодательства, являющегося более благоприятным по отношению к пассажиру. |
| AGC establishes 35 mm/m for new lines dedicated exclusively to passenger traffic. | В МСЖЛ предусмотрен показатель в 35 мм/м для новых линий, предназначенных только для пассажирских перевозок. |
| International passenger traffic has decreased since 1994 as so-called shopping tourism expired. | С 1994 года по мере снижения уровня так называемого "шопингового туризма" объем пассажирских перевозок в международном сообщении постоянно сокращался. |
| Please note: each adult passenger can travel with only one infant. | Пожалуйста, обратите внимание на то, что один взрослый может путешествовать только с одним младенцем. |
| In summer passenger capacity can be increased by 50 deck places. | В летний период количество пассажиров может быть увеличено за счет 50 палубных мест. |
| This category includes goods and passenger traffic revenues. | В эту категорию включаются поступления от перевозки грузов и пассажиров. |
| The passenger door was open and he was halfway out. | Дверь пассажирского сидения была открыта, и он наполовину вывалился из нее. |
| You can get the passenger list from the shipping company. | Список пассажиров можно получить в транспортной компании, а мне пора на поезд. |
| I need every passenger seated as quickly as possible. | Я хочу, чтобы каждый пассажир был усажен так быстро, как это возможно. |
| Since I'm the only passenger... | Поскольку я единственный пассажир, я обнимаю робота-проводницу. |
| Norwegian Customs does not utilize passenger manifest program. | Норвежская таможенная служба не располагает какой-либо системой для сопоставления списков пассажиров. |
| In contrast, developments in the passenger sector were less dramatic. | С другой стороны, изменения в области пассажирских перевозок носят менее резкий характер. |
| The Tunisian authorities reciprocate by sending passenger manifests to foreign airports, as required. | Власти Туниса, со своей стороны, высылают пассажирские манифесты в зарубежные аэропорты, по мере необходимости. |