| A boarding pass from London. | Посадочный талон... из Лондона. |
| I get the pass. | Я и заберу талон. |
| Here is your ticket and boarding pass. | Ваш билет и посадочный талон. |
| I just need to see your boarding pass, please. | Мне нужен ваш посадочный талон. |
| Boarding pass, sir? | Посадочный талон, сэр. |
| Boarding pass and I.D please. | Пожалуйста паспорт и посадочный талон. |
| Do you have a boarding pass? | У тебя есть посадочный талон? |
| He dropped his boarding pass. | Он потерял свой посадочный талон. |
| Where's your boarding pass? | Где ваш посадочный талон? |
| Boarding pass, ID? | Посадочный талон и паспорт. |
| We have found this boarding pass. | Нашли только посадочный талон. |
| P-A... parking pass. | П-А... парковочный талон . |
| Your boarding pass, please. | Посадочный талон, пожалуйста. |
| I got my boarding pass. | Я взяла посадочный талон. |
| So is this pass good for a month? | А этот талон на месяц? |
| This is your boarding pass. | Вот твой посадочный талон. |
| You either have a boarding pass or supervised authorization. | Покажите посадочный талон или получите разрешение от начальства. |
| On an increasing number of flights you can use mobile check-in and receive an electronic boarding pass on your mobile phone. | Вы можете воспользоваться регистрацией по мобильному и получить на мобильный электронный посадочный талон на все большем числе рейсов. |
| Business-class passengers produce their boarding pass for the S7 executive lounge access. | Для пассажиров бизнес-класса пригласительным билетом для посещения бизнес-зала S7 является распечатанный посадочный талон. |
| Leaving the boarding pass cast doubt on Tudor's conviction for murder. | Найденный посадочный талон заставил засомневаться в вине Джона Тюдора. |
| Just represent your UIA boarding pass before the rental with Budget. | Лишь предоставьте Ваш посадочный талон МАУ перед прокатом авто с Budget и ощутите преимущества. |
| All the passenger needs is the Internet and a possibility to print out the boarding pass before going to the airport for emplaning. | Пассажиру необходим только интернет и возможность распечатать посадочный талон перед тем, как отправиться в аэропорт для посадки в самолет. |
| You can check in from the comfort of your own home or office, and print out your boarding pass yourself there and then. | На некоторые рейсы Вы можете зарегистрироваться не выходя из дома или офиса, распечатать свой посадочный талон и спокойно ехать в аэропорт. Проверьте направления здесь. |
| In the unlikely event that you have missed your flight, you will be offered an alternative flight for which you can print out your new boarding pass. | Если Вы случайно пропустили присоединенный рейс, Вы получите предложение альтернативных рейсов и можете распечатать новый посадочный талон. |
| You choose your own seat and print your own boarding pass (for example, at home or at your office). | Вы сами выбираете место и распечатываете посадочный талон (дома, в офисе и т.п.). |