Английский - русский
Перевод слова Parliament
Вариант перевода Парламентский

Примеры в контексте "Parliament - Парламентский"

Примеры: Parliament - Парламентский
Together, IPU, the United Nations and the Parliament of the host country convened a parliamentary forum during the Istanbul Conference. В ходе Стамбульской конференции МПС, Организация Объединенных Наций и парламент принимающей страны совместно созвали парламентский форум.
The relevant Parliamentary Committee is discussing the Bill, which is expected to be enacted before the summer vacations of the Parliament. Соответствующий парламентский комитет обсуждает данный законопроект, который, как ожидается, будет принят до летних каникул парламента.
There is also a Parliamentary Standing Committee for Women related issues headed by an Honourable Member of the Parliament. Вопросами, касающимися женщин, занимается также парламентский постоянный комитет, который возглавляет один из членов парламента.
6.5.1 The Parliamentary Committee on Human Rights oversees matters relating to the promotion and protection of Human Rights in Parliament. 6.5.1 Парламентский комитет по правам человека занимается вопросами, относящимися к обеспечению соблюдения и защите прав человека в парламенте.
In the context of the Greek Parliament operations, a Permanent Parliamentary Committee for Equality and Human Rights has been in operation since 2002. В рамках деятельности парламента Греции с 2002 года функционирует Постоянный парламентский комитет по вопросам равенства и прав человека.
It was hoped that the Parliamentary Committee considering the bill would report to Parliament by the end of March 2005. Предполагается, что парламентский комитет, рассматривающий законопроект, доложит о нем парламенту в конце марта 2005 года.
Parliament has appointed seven parliamentary committees to consider particular subject areas, including Parliamentary Committee B which considers the questions of defence and security. Парламент назначил семь парламентских комитетов для рассмотрения конкретных вопросов, включая Парламентский комитет В, который занимается вопросами обороны и безопасности.
Meanwhile, our Parliamentary Foreign Relations Committee has been mandated by our National Parliament to review RAMSI. Тем временем наш парламентский комитет по иностранным делам получил от нашего национального парламента мандат на проведение обзора деятельности РАМСИ.
The King will pass an Act of Parliament declaring she is dead. Король продвинет парламентский акт, объявив что она мертва.
Establish a national network of Members of Parliament and a parliamentary focal point on issues relating to the UNCCD, if not already in place. Создать национальную сеть парламентариев и парламентский координационный центр по вопросам, связанным с КБОООН, если они еще не существуют.
It notes with concern the lack of progress in adopting the law on the inclusion of the Parliament of the Congolese Child in the parliamentary process. Он с озабоченностью отмечает отсутствие прогресса в деле принятия закона о включении Парламента конголезских детей в парламентский процесс.
A Permanent Parliamentary Committee for Equality and Human Rights has been in operation since 2002, in the context of the proceedings of the Greek Parliament. В рамках парламента Греции с 2002 года функционирует Постоянный парламентский комитет по обеспечению равноправия и прав человека.
The National Gender Machinery comprises four components: Government, the Commission for Gender Equality, the Parliamentary Committee in National Parliament and Civil Society organizations. Национальный механизм по гендерным вопросам включает четыре компонента: правительство, Комиссию по гендерному равенству, Парламентский комитет в национальном парламенте и организации гражданского общества.
Parliament had passed the first reading on a Parliamentary Bill that will provide for 22 reserved seats for women to contest in General Elections. Парламент принял в первом чтении парламентский законопроект, в соответствии с которым на всеобщих выборах 22 места в парламенте будут зарезервированы за женщинами.
Also, the Parliamentary Committee on Constitutional Matters sought the views of various national stakeholders on the proposed amendment prior to its submission to the plenary session of the Parliament. Кроме того, до представления предлагаемой поправки на пленарном заседании парламента Парламентский комитет по конституционным вопросам запросил мнение различных национальных сторон в этой связи.
The Parliamentary Commissioner is an Independent Officer of Parliament, appointed by the Governor General, acting after consultations with the Prime Minister and Leader of the Opposition. Парламентский уполномоченный является независимым должностным лицом в парламенте, назначаемым генерал-губернатором, которое действует после консультаций с премьер-министром и лидером оппозиции.
(a) Adopt the envisaged law on the inclusion of the Parliament of the Congolese Child in the parliamentary process; а) принять предусмотренное законодательство о включении Парламента конголезского ребенка в парламентский процесс;
The Parliamentary Ombudsman has also drawn attention to deficiencies observed by submitting opinions, inter alia, to various ministries and the different committees of Parliament. Кроме того, парламентский уполномоченный привлекает внимание к выявленным недостаткам, представляя соответствующие соображения, в частности, в различные министерства и комитеты парламента.
The Flemish Parliamentary Act on Equal Treatment is being prepared by the appointed commission in the Flemish Parliament. Парламентский акт фламандского сообщества о равном обращении готовится назначенной комиссией фламандского парламента.
There are several committees in Parliament that oversee the protection and promotion of human rights, including the aforementioned Parliamentary Committee on Human Rights. В парламенте имеется несколько комитетов, осуществляющих надзор за защитой и поощрением прав человека, включая вышеупомянутый Парламентский комитет по правам человека.
The Government recognized NGOs and provided proper facilities for them, and parliament had established an NGO parliamentary committee with a view to creating close links between parliament and NGOs. Правительство признает НПО и создает для них надлежащие условия, а парламент учредил парламентский комитет по делам НПО в целях установления тесных связей между парламентом и НПО.
In cooperation with the State Great Hural (Parliament of Mongolia), IPU held a parliamentary forum at which the representatives of 50 parliaments debated the parliament's role in promoting democracy. В сотрудничестве с Великим государственным хуралом (парламентом Монголии) МПС провел парламентский форум, на котором представители 50 парламентов обсуждали роль парламента в развитии демократии.
At the Parliament a woman is a vice-speaker and another woman is the chair of the procedural committee in parliament. Вице-спикер Парламента - женщина, женщина также возглавляет парламентский комитет по процедурным вопросам.
Parliament also demanded that the Constitutional Law Committee of Parliament immediately receive the assessment in order to deal with it. Кроме того, парламент просил парламентский комитет по вопросам конституционного права незамедлительно принять это исследование к рассмотрению.
The Parliamentarian Forum took place on 8 May, and brought together some 160 Members of Parliament from 55 countries, including several Speakers of Parliament. Парламентский форум состоялся 8 мая, и в нем приняли участие порядка 160 членов парламента из 55 стран, включая несколько спикеров парламента.