Where are my pants? |
Трусы! Где мои трусы? |
He put a live dog in my pants. |
Живую собаку в трусы. |
Better put your pants on now. |
Но лучше надень трусы. |
Altman, take off you pants. |
Олтман, сними трусы. |
Altman, take off your pants! |
Олтман, снимай трусы! |
You want me to take off my pants too? |
Хочешь, сниму трусы тоже? |
It's like fat pants. |
Это как широкие трусы. |
Urine stains on my pants. |
Как я обмочил свои трусы. |
Down with your pants and underpants. |
Вниз штаны и трусы. |
He's got no pants. |
Он трусы не надел. |
You're not wearing pants. |
Ты не носишь трусы. |
I couldn't find my pants. |
Трусы найти не могла. |
Bring on the maternity pants. |
Надену трусы для беременных. |
Jake made a few paint stains in his pants thinking about Janey. |
Джейк испачкал трусы, думая о Джейни. |
You could be on a bus, a trolley, it's rocking kind of pants are a little tight... |
Ты можешь ехать в автобусе, тролейбусе, он трясётся трусы немного жмут... |
When did empowerment become stuffing dollar bills down a man's pants? |
Когда права стали касаться запихивания долларовых банкнот в мужские трусы? |
As we said grace, I glimpsed at Yoko. I'd get a bulge in my pants whenever I looked at her. |
Во время молитвы я подсматривал за Ёко и ощутил, как по швам трещат мои трусы. |
You wanted to pull her pants down and hog her out, and then I bust in. |
Только ты хотел стянуть с нее трусы, как врываюсь я. |
Witty went out the window with the pants explosion thing, thanks. |
Надежда улетучится, как только взорвутся трусы. |
"I fiddle with my junk 24/7" phase, 'cause I have to practically duct-tape Theo's pants on his body. |
"я играю с пиписькой круглые сутки", потому что я практически готова примотать скотчем трусы Тео к его телу. |
Marks Spencer's, if you're watching this not in the UK, is where we all buy our pants from. |
Если вы из другой страны, "Маркс энд Спенсерс" - это магазин, где все мы покупаем трусы. |
What? You've gotten this far with Massive because he wants to be in your pants. |
Мэссив проявил к тебе интерес только потому, что хочет залезть к тебе в трусы. |
Hit him over the head with a rolling pin and pull down his pants? |
Стукнешь его скалкой по голове и стянешь с него трусы? |
The other night you were practically creaming your pants. |
! Да ты вчера тут, считай, в трусы спускал! |
It's either so sky high that with you about to pop you think I'm trying to get in your maternity pants, or it's so low that your brain doesn't go to "maybe he just wants to talk about that soon-to-be-open CFO position." |
Либо она выше крыши, раз ты, с животом, решила, что я полезу к тебе в материнские трусы, либо ниже плинтуса, раз не догадалась, что я хочу поговорить о будущей вакансии финансового директора. |