Английский - русский
Перевод слова Pants
Вариант перевода Трусы

Примеры в контексте "Pants - Трусы"

Примеры: Pants - Трусы
We solve crimes, I blog about it, and he forgets his pants. Мы раскрываем преступления, я пишу об этом в блог, а он забывает надеть трусы.
That all you wanted was to get in my pants. И всё, что тебе было нужно, это залезть ко мне в трусы.
You are not going to get in her pants! Ты не заберёшься к ней в трусы!
Panties, undershirt, then pants, then shirt. Трусы, майка, затем штаны, затем рубашку.
I don't know why you'd be in a situation With this man with two knobs standing there with his pants on And you go, pop your pants off. Не знаю, почему бы ты мог быть в такой ситуации с этим мужиком с двумя членами, который стоит в трусах, и ты говоришь: "Сними трусы", ты не доктор.
Do you always put pants on your dummies? Вы всегда одеваете трусы на своих кукол?
Put your pants back on! I need a stapler! А ну наденьте трусы, мне нужен степлер!
You couldn't wear pants, Ned? Ты не мог одеть трусы, Нэд?
But why would you ever take his pants off? Но зачем тебе вообще снимать его трусы?
And he was you made him premature in his pants. Ты ему так понравилась, что он заляпал себе все трусы.
I'm pretty sure my pants are on backwards and I can barely see straight. Я просто уверен, что трусы надел наизнанку и сфокусироваться могу с трудом.
Can I just put some pants on when we talk about this? Можно я надену трусы, пока мы говорим об этом?
I, too, can put my hands in your pants. Я тоже... могу сунуть руку тебе в трусы. Да неужели?
There's no need to iron his pants and his socks, because they're underwear, and no-one can see 'em. Трусы и носки гладить не нужно, их всё равно никто не видит.
How am I supposed to get in your pants if you're celibate? И как я мне теперь залезть тебе в трусы, если у тебя целибат?
I wouldn't have to take off my pants for other people... and let them fondle me Мне не нужно было бы снимать трусы для других людей... и разрешать им ласкать меня
Who dropped their pants... no... their hands... their firearms, of course. Они опустили свои трусы... нет... свои руки... оружие, то есть.
And then maybe you'd like me to take off your pants. Тогда возможно, ты захочешь, чтобы я снял и твои трусы?
Please come in, and you can pull your pants up now Входите, пожалуйста, и можете уже надеть трусы.
All this farce was necessary only to get into each other's pants? И весь этот фарс только для того, чтобы залезть друг к другу в трусы?
I mean, you're not even the first to get in my pants, so... И даже не первый, кто залез ко мне в трусы, так что...
As the author states in his affidavit, he was blindfolded and ordered to drop his pants and underpants. Как заявляет автор в своих письменных показаниях под присягой, ему завязали глаза и приказали спустить штаны и трусы.
I've taken every single one of your teddy bears, and I've stuffed them down my pants. Я взял всех твоих плюшевых мишек и запихал их все к себе в трусы.
Kelso, just so you know, the last time I wore those pants, I wasn't wearing any underwear. Келсо, чтоб ты знал, в последнее время, когда я носил эти штаны, трусы я тоже не носил.
"These are the pants you want." "Вот те самые трусы, которые ты всегда хотел."