Английский - русский
Перевод слова Pants
Вариант перевода Трусы

Примеры в контексте "Pants - Трусы"

Примеры: Pants - Трусы
So he could shove a camera down his pants. Чтобы он стал засовывать камеру в свои трусы.
Come, boys and girls, pull my pants off. Давайте, мальчики и девочки, снимите с меня трусы.
You have so many sweatpants, you need to buy normal pants. У тебя так много милых трусиков, ты должен купить нормальные трусы.
Stuffing a cricket ball down your pants to easy a condition of your own isn't in itself a mad thing to do. Запихнуть крикетный мячик в трусы, чтобы облегчить свое состояние, само по себе это не такое уж и безумие.
You're being all nice just so your son can get into my daughter's pants. Ты весь такой из себя хороший, чтобы твой сын смог залезть моей дочери в трусы.
The point is, lieutenant, Whoever did this dry-Cleaners job, They were after more than just pants. Дело в том, лейтенант, что, кто бы не обчистил химчистку нацеливались они на большее, чем просто трусы.
Can you undo those pants for me? Можешь спустить трусы, чтобы я посмотрел?
All right, Mr. Griffin, I'm just going to need you to drop your pants and we'll check your prostate. Итак, Мистер Гриффин, теперь попрошу вас снять трусы... мы проверим вашу простату.
That was so good my pants just got tight, Nick. Это было так круто, Ник, что у меня аж трусы сжались
Dude, if you're saying this to get in her pants, forget about it. Если ты говоришь это, чтобы залезть к ней в трусы, и не надейся.
I haven't taken your pants, I wouldn't want to. Я не брала твои трусы, мне они не нужны.
Period pants are the ultimate decoy! Трусы для месячных - лучшая маскировка!
If that means taking your pants off, you can console me anytime, Kristine. Если для этого надо снимать трусы... то я готов принять твоё утешение в любое время.
I like big pants, and those were the biggest. Мне нравятся большие трусы, а эти - самые большие.
Bring me my fancy battle pants. Принеси мне мои модные боксерские трусы!
I'm sorry I was so rude before but it's difficult for me to express myself when I am on the verge of exploding in my pants. Извините, что буду груб, но мне трудно... выразить свои чувства, когда вот-вот... взорвутся трусы.
Like the tension has moved out of your back and into my pants. Как будто напряжение перешло из твоей спины ко мне в трусы.
I was happy to walk into Sears and stuff a cappuccino machine down my pants. Я уже была готова пойти в магазин и засунуть кофе-машину себе в трусы.
When he wants to get into your pants. Когда хочет забраться к тебе в трусы.
The pink undies peeking out of his pants was a good start. Розовые трусы, выглядывающие из-под его брюк, были неплохим началом.
Guess I got in your pants three times. Вообще, я залез к тебе в трусы три раза.
If you're here to pants me, don't. Слушай, если ты пришел, чтобы повесить меня за трусы, то не трать свое время.
Guys, you're not going to nag her pants off. Парни, не нужно принуждать ее снимать трусы.
When I met with the aboveground members, I used collection money to buy pants. Когда я встречалась с членами партии, оставшимися вне лагеря, я воспользовалась деньгами, чтобы купить себе трусы.
I never should've let the fiancé get in my pants. Зря я разрешила жениху залезть мне в трусы.