Английский - русский
Перевод слова Pants
Вариант перевода Трусы

Примеры в контексте "Pants - Трусы"

Примеры: Pants - Трусы
And does Mr. Cheney pull his pants down, too? И мистер Чейни тоже снимал трусы?
If somebody wants to pull your underwear up out of your pants, you have to get mad. Кто-то захотел схватить тебя за трусы - ты должен разозлиться!
And then he sort of got on top of me from behind and... ripped my pants down, and... Потом он залез на меня сзади и... сорвал с меня трусы... и...
I have a pair of pants around if you've seen 'em. Мои трусы где-то здесь, вы не видели?
I'll get a job, I'll stop being so bloody miserable and I'll take a shower every day, twice a day, and I won't leave my pants everywhere... Я найду работу, я перестану быть таким жалким, и я буду принимать душ каждый день, дважды в день, и я не буду везде оставлять свои трусы...
Thou shall not get in thy hasher's pants? "Запрещено лезть в трусы персонала"?
That Donny's desperate to get into your pants. Когда все пытаются залезть к тебе в трусы?
And you feel like it when there's a chance of getting into some film star's pants! И ты хочешь этого, как только появляется шанс залезть какой-то кинозвезде в трусы!
Sorry, sir, I didn't see you and immediately think, "I must take my pants off." Простите, сэр, я вас не видела и внезапно подумала, а не снять ли мне с себя трусы.
I'm sure you'll get back in my pants eventually. я уверен, тебе удастся залезть ко мне в трусы.
Is he a danger to everyone, or is he just faking it to get into my pants? Он опасен для всех или прикидывается, чтобы залезть ко мне в трусы?
Parting with the money was painful enough, but the electric pants I have to wear at work so I don't become aroused, they're also painful. Расставание с деньгами стало для меня серьезным потрясением Однако электрические трусы которые я теперь обязан носить в офисе, чтобы подавлять эрекцию тоже не подарок
You know how when you're wearing pants and you lean forward I check out your underwear? Знаешь, если надеть штаны, и сильно наклониться то будут видны трусы? Да.
Well, maybe to get into my pants, but not to get away with murder. Может, чтобы залезть мне в трусы, но не для того, чтобы избежать тюрьмы.
Get out of the room before I pull down my pants! Выйди из комнаты, пока я и трусы не снял!
And I definitely, definitely don't care about putting on appropriate pants, because one can really go through their whole life wearing shorty shorts and offend almost nobody. И мне точно, абсолютно точно плевать на то что бы одевать подходящие к моей одежде трусы потому что можно действительно прожить всю жизнь нося трусики шортиками и при этом почти никого не обидев
You were always there 'cause you were trying to get in her pants, and prom night was no exception, Ты всегда был с ней рядом, потому что пытался залезть ей в трусы, и выпускной не был исключением,
Parting with the money was painful enough, but the electric pants I have to wear at work so I don't become aroused, they're also painful. Расставаться с деньгами, конечно, было весьма больно, но электрические трусы, которые меня обязали носить на работе чтоб не возбуждаться, от них тоже больно!
Do you, literally, go, I've got the car keys, travel card, pants on, pants to throw? Ты правда думаешь: "Так, я взяла ключи от машины, билет на поезд, надела трусы, взяла трусы, чтобы кинуть в кого-то?"
Why would I want to get into Dame Judi Dench's pants? С чего бы мне лезть в трусы Дэйм Джуди Денч( )?
Pants off, it would have been a week. Сняла бы трусы - получила бы неделю.
You wearing any pants? На тебе есть трусы? -Нет.
You wearing any pants? На тебе хоть трусы есть? - Нет.
Have you seen the pants on that guy over there? Видала трусы у того парня?
Can I have my pants? Можно мне мои трусы?