| And does Mr. Cheney pull his pants down, too? | И мистер Чейни тоже снимал трусы? | 
| If somebody wants to pull your underwear up out of your pants, you have to get mad. | Кто-то захотел схватить тебя за трусы - ты должен разозлиться! | 
| And then he sort of got on top of me from behind and... ripped my pants down, and... | Потом он залез на меня сзади и... сорвал с меня трусы... и... | 
| I have a pair of pants around if you've seen 'em. | Мои трусы где-то здесь, вы не видели? | 
| I'll get a job, I'll stop being so bloody miserable and I'll take a shower every day, twice a day, and I won't leave my pants everywhere... | Я найду работу, я перестану быть таким жалким, и я буду принимать душ каждый день, дважды в день, и я не буду везде оставлять свои трусы... | 
| Thou shall not get in thy hasher's pants? | "Запрещено лезть в трусы персонала"? | 
| That Donny's desperate to get into your pants. | Когда все пытаются залезть к тебе в трусы? | 
| And you feel like it when there's a chance of getting into some film star's pants! | И ты хочешь этого, как только появляется шанс залезть какой-то кинозвезде в трусы! | 
| Sorry, sir, I didn't see you and immediately think, "I must take my pants off." | Простите, сэр, я вас не видела и внезапно подумала, а не снять ли мне с себя трусы. | 
| I'm sure you'll get back in my pants eventually. | я уверен, тебе удастся залезть ко мне в трусы. | 
| Is he a danger to everyone, or is he just faking it to get into my pants? | Он опасен для всех или прикидывается, чтобы залезть ко мне в трусы? | 
| Parting with the money was painful enough, but the electric pants I have to wear at work so I don't become aroused, they're also painful. | Расставание с деньгами стало для меня серьезным потрясением Однако электрические трусы которые я теперь обязан носить в офисе, чтобы подавлять эрекцию тоже не подарок | 
| You know how when you're wearing pants and you lean forward I check out your underwear? | Знаешь, если надеть штаны, и сильно наклониться то будут видны трусы? Да. | 
| Well, maybe to get into my pants, but not to get away with murder. | Может, чтобы залезть мне в трусы, но не для того, чтобы избежать тюрьмы. | 
| Get out of the room before I pull down my pants! | Выйди из комнаты, пока я и трусы не снял! | 
| And I definitely, definitely don't care about putting on appropriate pants, because one can really go through their whole life wearing shorty shorts and offend almost nobody. | И мне точно, абсолютно точно плевать на то что бы одевать подходящие к моей одежде трусы потому что можно действительно прожить всю жизнь нося трусики шортиками и при этом почти никого не обидев | 
| You were always there 'cause you were trying to get in her pants, and prom night was no exception, | Ты всегда был с ней рядом, потому что пытался залезть ей в трусы, и выпускной не был исключением, | 
| Parting with the money was painful enough, but the electric pants I have to wear at work so I don't become aroused, they're also painful. | Расставаться с деньгами, конечно, было весьма больно, но электрические трусы, которые меня обязали носить на работе чтоб не возбуждаться, от них тоже больно! | 
| Do you, literally, go, I've got the car keys, travel card, pants on, pants to throw? | Ты правда думаешь: "Так, я взяла ключи от машины, билет на поезд, надела трусы, взяла трусы, чтобы кинуть в кого-то?" | 
| Why would I want to get into Dame Judi Dench's pants? | С чего бы мне лезть в трусы Дэйм Джуди Денч( )? | 
| Pants off, it would have been a week. | Сняла бы трусы - получила бы неделю. | 
| You wearing any pants? | На тебе есть трусы? -Нет. | 
| You wearing any pants? | На тебе хоть трусы есть? - Нет. | 
| Have you seen the pants on that guy over there? | Видала трусы у того парня? | 
| Can I have my pants? | Можно мне мои трусы? |