And does Mr. Cheney pull his pants down, too? |
И мистер Чейни тоже снимал трусы? |
If somebody wants to pull your underwear up out of your pants, you have to get mad. |
Кто-то захотел схватить тебя за трусы - ты должен разозлиться! |
And then he sort of got on top of me from behind and... ripped my pants down, and... |
Потом он залез на меня сзади и... сорвал с меня трусы... и... |
I have a pair of pants around if you've seen 'em. |
Мои трусы где-то здесь, вы не видели? |
I'll get a job, I'll stop being so bloody miserable and I'll take a shower every day, twice a day, and I won't leave my pants everywhere... |
Я найду работу, я перестану быть таким жалким, и я буду принимать душ каждый день, дважды в день, и я не буду везде оставлять свои трусы... |
Thou shall not get in thy hasher's pants? |
"Запрещено лезть в трусы персонала"? |
That Donny's desperate to get into your pants. |
Когда все пытаются залезть к тебе в трусы? |
And you feel like it when there's a chance of getting into some film star's pants! |
И ты хочешь этого, как только появляется шанс залезть какой-то кинозвезде в трусы! |
Sorry, sir, I didn't see you and immediately think, "I must take my pants off." |
Простите, сэр, я вас не видела и внезапно подумала, а не снять ли мне с себя трусы. |
I'm sure you'll get back in my pants eventually. |
я уверен, тебе удастся залезть ко мне в трусы. |
Is he a danger to everyone, or is he just faking it to get into my pants? |
Он опасен для всех или прикидывается, чтобы залезть ко мне в трусы? |
Parting with the money was painful enough, but the electric pants I have to wear at work so I don't become aroused, they're also painful. |
Расставание с деньгами стало для меня серьезным потрясением Однако электрические трусы которые я теперь обязан носить в офисе, чтобы подавлять эрекцию тоже не подарок |
You know how when you're wearing pants and you lean forward I check out your underwear? |
Знаешь, если надеть штаны, и сильно наклониться то будут видны трусы? Да. |
Well, maybe to get into my pants, but not to get away with murder. |
Может, чтобы залезть мне в трусы, но не для того, чтобы избежать тюрьмы. |
Get out of the room before I pull down my pants! |
Выйди из комнаты, пока я и трусы не снял! |
And I definitely, definitely don't care about putting on appropriate pants, because one can really go through their whole life wearing shorty shorts and offend almost nobody. |
И мне точно, абсолютно точно плевать на то что бы одевать подходящие к моей одежде трусы потому что можно действительно прожить всю жизнь нося трусики шортиками и при этом почти никого не обидев |
You were always there 'cause you were trying to get in her pants, and prom night was no exception, |
Ты всегда был с ней рядом, потому что пытался залезть ей в трусы, и выпускной не был исключением, |
Parting with the money was painful enough, but the electric pants I have to wear at work so I don't become aroused, they're also painful. |
Расставаться с деньгами, конечно, было весьма больно, но электрические трусы, которые меня обязали носить на работе чтоб не возбуждаться, от них тоже больно! |
Do you, literally, go, I've got the car keys, travel card, pants on, pants to throw? |
Ты правда думаешь: "Так, я взяла ключи от машины, билет на поезд, надела трусы, взяла трусы, чтобы кинуть в кого-то?" |
Why would I want to get into Dame Judi Dench's pants? |
С чего бы мне лезть в трусы Дэйм Джуди Денч( )? |
Pants off, it would have been a week. |
Сняла бы трусы - получила бы неделю. |
You wearing any pants? |
На тебе есть трусы? -Нет. |
You wearing any pants? |
На тебе хоть трусы есть? - Нет. |
Have you seen the pants on that guy over there? |
Видала трусы у того парня? |
Can I have my pants? |
Можно мне мои трусы? |