Now listen up, the pair of you. |
Значит так, слушайте оба. |
Get out, the pair of you! |
Убирайтесь, вы оба! |
Krulak said that the situation was very good and supported President Ngo Dinh Diem, while Mendenhall claimed the opposite, leading Kennedy to famously ask the pair if they had visited the same country. |
Крулак заявил, что ситуация отличная и поддержал президента Нго Динь Зьема, но Менденхолл высказал противоположное мнение, что побудило Кеннеди задать свой знаменитый вопрос: ездили ли они оба в одну и ту же страну? |
A brother and sister, both depressed, don't make a very happy pair. |
Брат и сестра, оба пребывающие в депрессии, составляют не очень-то весёлую пару. |
You know, we are a pair of workaholics. |
Ты же знаешь, мы оба - трудоголики. |
Drew Roy's agent received the script and the pair joked that Roy might get the role. |
Агент Дрю получила сценарий и оба шутили, что Рой может получить роль. |
The pair graduated from the University of Pennsylvania with a Master of Business Administration. |
Оба основателя закончили Пенсильванский университет со степенью магистра делового администрирования. |
Amy and Dave are both misfits, through this realization they become a romantic pair. |
Эми и Дэйв оба неудачники, через осознание этого у них завязываются романтические отношения. |
I'll need two pair of with advanced degrees in science. |
Мне необходимы два помощника - оба учёные со степенями. |
The pair appear to be in conversation. |
Мысль ролика в том, что они оба носят Converse. |
We're a pair of jokers, and both of us are wild. |
Мы - пара джокеров. И оба - дикие. |
We were both a pair of kids when we met. |
Мы оба были почти детьми, когда познакомились. |
Siegel and Shuster each compared this character to Slam Bradley, an adventurer the pair had created for Detective Comics #1 (March 1937). |
Оба, Сигел и Шустер, сравнивали этого персонажа со Слэмом Брэдли, искателем приключений, которого дуэт создал для Detective Comics No. 1 (март 1937). |
Right now, since both of you are partnerless, starting tomorrow, I'm going to pair you up with Mike here. |
Раз оба из вас сейчас без напарников, с завтрашнего дня, я ставлю тебя с Майком. |
When did you two realize you'd make such an effective pair? |
Когда вы оба поняли, что ваше сотрудничество будет эффективным? |
The pair eventually battle Thor at the direction of Zarrko the Tomorrow Man, although both concede defeat when Thor severs Perrikus's right arm with the Bloodaxe. |
Пара, в конце концов, сразится с Тором в направлении Зарко, Завтрашнего Человека, хотя оба уступают поражением, когда Тор отделяет правую руку Перрику с Бладаксом. |
Consequently, for each pair (a, b) of distinct elements of Fq, either a - b or b - a, but not both, is a square. |
Следовательно, для любой пары (а, Ь) различных элементов Fq либо a - b, либо b - a, но не оба, являются квадратами. |
If both players choose the strategy (2, 2, 2) or (1, 2, 3), then none of them can beat the other one by changing strategies, so every such strategy pair is a Nash equilibrium. |
Однако, если оба игрока выберут стратегию (2, 2, 2) или (1, 2, 3), то ни один из игроков не сможет выиграть у другого меняя стратегию, так что каждая такая пара представляет собой Равновесие Нэша. |
A generalized n-gon contains no ordinary m-gon for 2 <= m < n and for every pair of objects (two points, two lines or a point and a line) there is an ordinary n-gon that contains them both. |
Обобщённый n-угольник не содержит никаких простых m-угольников для 2 <= m < n и для каждой пары объектов (две точки, две прямые или точка с прямой) существует обычный n-угольник, содержащий оба объекта. |
The pair of you! |
Вы оба - жулики! |
We are a pair of workaholics. |
Мы оба - трудоголики. |
You should have knitted a pair. |
Надо было оба связать. |
You two are quite a pair. |
Оба вы шуты гороховые! |
Together the pair aid the Legion in defeating Superboy-Prime by having him destroy himself (literally). |
Действуя в паре с целью помочь Легиону оба молодых супергероя наносят поражение Супербой-Прайму, заставив его уничтожить самого себя (в буквальном смысле). |
The two men produced a pair of Steven Spielberg's early films, The Sugarland Express (1974) and Jaws (1975). |
Оба продюсера работали над парой ранних фильмов режиссёра Стивена Спилберга «Шугарлендский экспресс» (1974) и оскароносном триллере «Челюсти» (1975). |