| And can I just say, I love the painting. | И мне нравится этот рисунок. | 
| Is your painting representative of something? | Твой рисунок что-то означает? | 
| It's a lovely painting, Amelia. | Отличный рисунок, Эмилия. | 
| But it's actually a painting. | Но это всего лишь рисунок. | 
| You've stolen my painting. | "Ты украл мой рисунок". | 
| Can I have the painting? | Можно я возьму рисунок? | 
| What's with the finger painting? | Что за рисунок на пальце? | 
| That, and buy a painting. | Напишите - и я сделаю рисунок для вас». | 
| Applying AKVIS Artwork in the final stages of design will help hide errors and yield a unique painting. | Применение AKVIS ArtWork на завершающем этапе оформления позволит скрыть неточности и получить неповторимый авторский рисунок. | 
| Benedict attended Lake Forest University, where she studied painting and drawing and was a junior in 1876. | Поступила в Lake Forest University, где изучала живопись и рисунок, и окончила его в 1876 году. | 
| Third, the drawing should not be detached from the painting. | В-третьих, рисунок не должен отделяться от живописи. | 
| A simple drawing... can be more beautiful than an elaborate painting. | Простой рисунок... может быть более красивым чем тщательно продуманная живопись. | 
| The prevailing style of painting is distinguished by several conventional drawing and composition, the interest for the transmission of color and light and air. | Сложившийся стиль живописи отличают несколько условные рисунок и композиция, интерес к проблемам передачи колорита и световоздушной среды. | 
| The tonal pattern thus created is a significant element in the composition of the painting. | Тональный рисунок создает главный элемент в композиции картины. | 
| It's a painting I did when I was in school. | Это рисунок, который я нарисовала в школе. | 
| Since 2005, she is an instructor at the Rostov School of Arts No. 1 (drawing, painting, composition). | С 2005 года преподавала в ростовской Школе искусств Nº 1 (рисунок, живопись, композиция). | 
| From 1996 until 1999, she taught at the Children's artistic school (drawing, painting, history of arts). | С 1996 по 1999 год преподавала в таганрогской Детской художественной школе (рисунок, живопись, история искусств). | 
| In Spain, a contest was held to have a limited edition cover with the winner being an abstract oil painting. | В Испании был проведён художественный конкурс для рисунка на обложку альбома, победившей работой стал абстрактный рисунок маслом. | 
| First of all, it's not a painting, it's a drawing. | Во-первых, это не картина, а рисунок. | 
| When you're painting, you want to go side to side if it's long. | Когда ты рисуешь, то нужно идти из стороны в сторону, если рисунок широкий. | 
| The National School of Plastic Arts provides development of skills in the visual arts, including drawing, painting and sculpture. | Национальная художественная школа позволяет развивать способности, проявляемые в визуальных искусствах, к числу которых относятся рисунок, живопись и скульптура. | 
| There's a cave painting in France of one of my ancestors doing this: | Во Франции есть наскальный рисунок, который сделал мой предок. | 
| The Academy of Fine Arts museum that opened in 1985 holds 30,000 works from all fields of visual art: painting, sculpture, graphics, drawing, posters, architecture, artistic crafts, industrial design. | Музей Академии изящных искусств, открытый в 1985 году, обладает 30000 предметов искусства: живопись, скульптура, графика, рисунок, плакаты, изделия художественных ремёсел и промышленного дизайна. | 
| He later studied art history for a short time at the New School for Social Research, then moved on to Columbia University, where he studied painting and drawing. | Короткий промежуток времени изучал художественную историю в New School for Social Research, затем перевёлся в Колумбийский университет, где изучал живопись и рисунок. | 
| A guy attacked two employees, and get this... ate the Blake painting. | то-то напал на двух работников и, обрати внимание... съел рисунок Ѕлейка. |