Английский - русский
Перевод слова Pages
Вариант перевода Страницами

Примеры в контексте "Pages - Страницами"

Примеры: Pages - Страницами
Each chapter begins with a title page and ends with one or more "bonus pages," which are not integral to the main storyline but often offer ancillary details about the world of Gunnerkrigg Court or about minor characters. Каждая глава начинается с обложки и заканчивается одной или несколькими «бонусными страницами», которые не являются неотъемлемыми частями основного повествования, но зачастую предоставляют вспомогательные детали, более полно раскрывая мир «Двора Ганнеркригг», либо касаются персонажей второго плана.
Two have been recovered by collectors, and the third has yet to be discovered, though clear records from the period and individual pages attest to the sketchbook. Два были приобретены коллекционерами, а третий до сих пор не обнаружен, хотя факт его существования подтверждается документами того периода и имеющимися отдельными страницами, явно извлечёнными из него.
View state refers to the page-level state management mechanism, utilized by the HTML pages emitted by ASP.NET applications to maintain the state of the Web form controls and widgets. View state ссылается на уровень страницы механизма управления состоянием (state management mechanism), который используется HTML страницами для сохранения состояния компонентов веб-формы и widgets.
This catchword was supposed to be needed by the reader to make clear the connection between the two pages; but the catchword is now out of use, and it is not missed. Кустода должна была помогать читателю, делая более ясной связь между двумя страницами; но теперь кустоды не используются, и возвращать их никто не требует.
So, it lets you take this ecosystem in its primordialstate, right, of all this content, all the pages you've torn out ofbooks, and create highly sophisticated learning machines: books, courses, course packs. То есть, он поможет вам взять эту экосистему, верно, в еёпервоначальном состоянии, так, со всем контентом, всеми страницами, которые вы вырвали из книг, и создать обучающие машины высочайшегоуровня, так? Книги, курсы, блоки курсов, ОК.
The last page of the wizard will ask you to read the help file. The help file is always a good resource if you are unsure what to do, so please do at least read the first pages of it. Последняя страница мастера предложит Вам прочесть файл справки, который всегда будет Вам надежным проводником в ситуации, когда Вы не уверены, что делать дальше, так что ознакомьтесь хотя бы с первыми его страницами.
He thought how he would love to be able to reproduce one of the manuscript treasures on display so that he could study it in its entirety, and at his leisure, rather than just peruse the two open pages behind glass in the Museum's showcase. Он подумал о том, как бы ему хотелось воспроизвести какой-нибудь из бесценных манускриптов, выставленных в библиотеке, для того, чтобы изучить его во всех подробностях, а не ограничиваться двумя первыми страницами, находившимися за стеклом в библиотеке.
The scene itself is meta to the work, but it was also a rather personal scene for Brooker, who found himself in a similar position as Pearl in trying to work himself through pages of complex decision trees while writing the script. Сама сцена является метой к работе, но это также была довольно личная сцена для Брукера, который оказался в аналогичном положении, что и Перл, так как он пытался работать со страницами сложных решений по поводу ответвлений, когда он пытался написать сценарий.
The Committee could also obtain the relevant pages of the report of the Investigative Team appointed by the Secretary-General to look into the allegations of massacres in the former Zaire, of which Mr. Chigovera, a former Committee expert, had been a member. Комитет мог бы также ознакомиться с соответствующими страницами доклада Группы по расследованию, которая была учреждена Генеральным секретарем с целью рассмотрения утверждений о массовых убийствах в бывшем Заире и в работе которой принял участие г-н Чиговера, являвшийся в прошлом экспертом Комитета.
It consists of a single line l, called the spine or back of the book, together with a collection of one or more half-planes, called the pages or leaves of the book, each having the spine as its boundary. Оно состоит из одной прямой l, называемой корешком книги, вместе с набором одной или более полуплоскостей, называемых страницами или листами книги.
You do not have in your possession pages from Tolkien's original manuscript... for the Quenta Silmarillion depicting Beren wandering into falling in love with Luthien, the Elf king's daughter? Вы не владеете страницами манускрипта Толкиена, на которых описано, как Берен попал в Дориат и влюбился в Лютиэн, дочь короля эльфов?
Efforts will also be made to make information related to new features and contents of the United Nations web sites more broadly available to the staff at large by possibly linking the Intranet and Extranet pages to the United Nations web page. Будут также приниматься меры для расширения доступа всех сотрудников к информации, касающейся новых характеристик и содержания веб-сайтов Организации Объединенных Наций, путем возможного установления связи между страницами Интранет и Экстранет и веб-страницей Организации Объединенных Наций.
So, it lets you take this ecosystem in its primordial state, right, of all this content, all the pages you've torn out of books, and create highly sophisticated learning machines: books, courses, course packs. То есть, он поможет вам взять эту экосистему, верно, в её первоначальном состоянии, так, со всем контентом, всеми страницами, которые вы вырвали из книг, и создать обучающие машины высочайшего уровня, так?
I promised the witch Davina that I would share a few pages from mother's grimoire. Я пообещал ведьме Давине Что поделюсь с ней несколькими страницами
He did not think that reports should be limited to 50 pages because that was still too long; States parties should simply be encouraged to make the reports as short as possible. Но он считает, что доклады не следует ограничивать 50 страницами, потому что даже это слишком большой объем.
I notice that you landed the Scranton White Pages account. Вижу ты заключил контракт со Скрентонскими Белыми Страницами.