| ~ I'll take it up with Paddy. | Я продолжу с Пэдди. |
| ~ Even Paddy's turning on the charm. | Даже Пэдди поддаётся его обаянию. |
| Paddy, you are one ugly kid. | Пэдди, ты уродливый малыш. |
| Paddy, I really mean it. | Пэдди, я серьезно. |
| Paddy hadn't even woken up. | Пэдди даже не проснулся. |
| Put your hand up, Paddy. | Подними руку, Пэдди. |
| I'm aces, Paddy. | Всё пучком, Пэдди. |
| Run, Paddy, run! | Быстрей, Пэдди! Беги! |
| Paddy Ryan... a good man. | Пэдди Райэн... хороший человек. |
| Paddy Doyle is a butcher. | Пэдди Дойл и есть мясник. |
| You ever heard of Paddy Doyle? | Вы слышали о Пэдди Дойле? |
| Paddy was shot, right? | Пэдди подстрелили, так? |
| Paddy Doyle runs those docks. | Пэдди Дойл управлял теми доками. |
| A man named Paddy Mahoney. | Человек по имени Пэдди Махони. |
| Paddy, come on. | Пэдди, возьми трубку! |
| Paddy Doyle sends his regards. | Пэдди Дойл передает привет. |
| Paddy Ashdown: The global power shift | Пэдди Эшдаун: Мировая смена власти |
| Paddy, help me. | Пэдди, помоги мне. |
| And speaking of Paddy... | Если говорить о Пэдди... |
| Paddy terrorized an entire community. | Пэдди терроризировал всю округу. |
| Paddy had nine trusted Lieutenants. | У Пэдди девять прикормленных лейтенантов. |
| She's here Paddy. | Она здесь, Пэдди... |
| Paddy wasn't in it. | Пэдди в ней не было. |
| Paddy must have moved it. | Вероятно, Пэдди перегнал ее. |
| Who tells Paddy's wife? | Кто сообщит жене Пэдди? |