| ASEAN's previous flag was similar to the current one - it had five paddy stalks representing the five founding members and the word ASEAN written under the stalks. | Предыдущий флаг АСЕАН был аналогичен нынешнему - шесть стеблей риса символизировали пять членов-основателей и Бруней, слово АСЕАН располагалось под стеблями. |
| The Board also monitors paddy and rice stocks on a monthly basis to ensure that adequate stocks are retained in the country to fulfil domestic needs. | Совет также ежемесячно производит контроль запасов риса и риса-сырца для обеспечения наличия запасов, необходимых для удовлетворения внутренних потребностей страны. |
| Domestically, Myanmar had been implementing market-oriented policies to promote economic growth and development, focusing on the promotion of the agriculture sector in order to foster rural development and food security, in particular through paddy cultivation. | На национальном уровне Мьянма осуществляет ориентированную на рынок политику содействия экономическому росту и развитию, делая упор на оказание помощи сельскохозяйственному сектору в целях достижения развития сельского хозяйства и продовольственной безопасности, в частности на основе выращивания риса. |
| The output of paddy is expected to have increased by 113,000 tons so as to reach 4.7 million tons in 1995, and the export target for rice in 1995 was fixed at 500,000 tons compared with 200,000 tons exported in the previous year. | Ожидается, что производство риса-сырца возрастет на 113000 тонн, с тем чтобы в 1995 году достигнуть уровня в 4,7 млн. тонн, и на 1995 год запланирован экспорт 500000 тонн риса по сравнению с 200000 тонн, экспортированными в предыдущем году. |
| The area under paddy rice cultivation in the Yangzi River Basin accounts for 65.7 per cent of the national total, while wheat acreage in the Huang-Huai-Hai Plains accounts for 60 per cent of the national total. | Плантации риса падди в бассейне реки Янцзы составляют 65,7%, а площади, засеваемые пшеницей на равнинах Хуан-Хуай-Хай, - 60% всех площадей, занятых под эти культуры в стране. |
| The area of paddy lands in the Mekong Delta will be affected by saline water intrusion, reducing the rice planting areas and rice production. | Площадь рисовых полей в дельте реки Меконг будет зависеть от проникновения соленых вод, что приводит к сокращению площадей для посева риса и его производства. |
| The results of the field survey undertaken in five provinces of the central region showed that 94 per cent of farmers used pesticides and of those 60 - 76 % used EC and GR formulations of endosulfan for golden apple snail control in paddy fields. | Результаты полевого обследования, проведенного в пяти провинциях центрального региона страны, свидетельствовали о том, что 94 процента фермеров применяют пестициды, причем 60-76 процентов из них используют эндосульфан в виде ЭК и ГР для борьбы с золотыми ампулляриями на рисовых полях. |
| BDE-209 was examined in a small herbivorous food chain (paddy soils, rice plants, and apple snails) from an electronic waste recycling site in South China. | Было проведено изучение БДЭ-209 в небольшой растительноядной пищевой цепи (почвы рисовых полей, побеги риса и ампуллярии) на участке в южной части Китая, где производится переработка электронных отходов. |
| Bradyrhizobium oligotrophicum is a nitrogen-fixing bacteria from the genus of Bradyrhizobium which was isolated from rice paddy soil in Miyagi Prefecture in Japan. | Bradyrhizobium oligotrophicum (лат.) - азотфиксирующая бактерия из рода Bradyrhizobium, которую впервые выделили из почвы залитых рисовых полей в префектуре Мияги, Япония. |
| The Paddy Lands Act of 1958 constituted a significant landmark in rural rehabilitation and economic development. | Важной вехой в развитии сельского хозяйства и экономики стал принятый в 1958 году Закон о рисовых полях. |
| Consequently, the Department conducted a field survey during March 1999 - April 2000, to collect information on the use and to assess the impact of endosulfan in paddy fields. | Позднее, в марте 1999 - апреле 2000 года министерством было проведено полевое обследование для сбора информации о применении эндосульфана и оценки его воздействия на рисовые поля. |
| For example, in Tacheilek, Shan State, it has been alleged that senior members of the Myanmar Army confiscated paddy fields, divided them into blocks and sold them back to farmers or to officers under their command. | Например, по утверждениям, в Тачейлеке, национальная область Шан, старшие офицеры мьянмской армии конфисковали рисовые делянки, разделили их на более мелкие участки и продали их обратно фермерам или же военнослужащим, находившимся под их командованием. |
| Paddy fields of the thenliberated zones were covered with bomb craters and contaminated with unexploded ordnance (UXO), thus posing a great hurdle to the country's efforts to revive production as well as reinvigorate the material and spiritual lives of the people. | Рисовые поля в освобожденных тогда районах были испещрены воронками и усеяны невзорвавшимися боеприпасами (НБП), что крайне затруднило усилия страны по восстановлению производства, а также оживлению материальной и духовной жизни народа. |
| I was in Shanghai, in an office block built on what was a rice paddy five years ago - | Я был в Шанхае, в офисном центре, построенном там, где пять лет назад были рисовые поля. |
| In 30, 50 years back, it was nothing, only paddy fields, and since we invited him here, he felt that he has got a responsibility. | В 30-х, 50-х годах не было ничего, лишь рисовые поля, и когда мы пригласили его сюда, он почувствовал, что на него возложена ответственность. |
| Instead of the fountain of youth, we'll have a giant rice paddy. | И наши надежды наткнуться на рисовое поле. |
| But we ran around till they chased us into a paddy field. | Генерал приказал нам выступить, но мы бегали вокруг, пока нас не загнали на рисовое поле. |
| First to go, Paddy's boy, Wally. | Первым из ребят Пэдди пошел Уолли. |
| Anyone that wants to hurt Paddy will go after you. | Любой, кто захочет навредить Пэдди, начнет с тебя. |
| Who tells Paddy's wife? | Кто сообщит жене Пэдди? |
| My friends call me Paddy. | Друзья зовут меня Пэдди. |
| Paddy, I'm so sorry. | Пэдди, мне так жаль. |
| Just breathe, Paddy, okay? | Просто дыши, Падди, хорошо? |
| Speakers: Michael Sweeney, Peter Alley and Paddy Bruton, Forestry Services Ltd., Ireland | Докладчики: Майкл Суини, Питер Алли и Падди Брютон, компания "Форестри сервисиз лтд", Ирландия |
| In this regard, it is worth noting the observations made by Paddy Ashdown, the High Representative for Bosnia and Herzegovina, on the efficacy of according democracy top priority in a post-conflict situation. | В этой связи следует отметить замечание Падди Ашдауна, Высокого представителя по Боснии и Герцеговине, об эффективности придания первостепенного приоритета демократии в постконфликтном положении. |
| Paddy, it's all right. | Падди, все в порядке. |
| Paddy, give him a break. | Падди, дай ему перерыв. |
| Paddy Sherman of the Liverpool Echo called the documentary an "in-depth look at the workings of the church". | Педди Шерман в Liverpool Echo (англ.)русск. назвала фильм «глубоким взглядом на деятельность церкви». |
| I'm Paddy Doyle's daughter. | Я дочь Педди Дойла. |
| Experiments of yield estimation for wheat and maize in northern China and paddy rice in southern China have been completed. | Завершены эксперименты по оценке урожая пшеницы и кукурузы в северных районах Китая и риса-сырца в южных районах. |
| The production of the 2002/03 cereal crop, consisting mostly of paddy and maize, has been similar to the past five-year average, and no particular food emergencies have occurred. | Объем производства зерновых в 2002/2003 году, главным образом риса-сырца и кукурузы, оставался на среднем за последние пять лет уровне, и никаких чрезвычайных ситуаций в связи с продуктами питания не возникло. |
| Moreover, as the agriculture sector is the mainstay of Myanmar's economy, we are focusing on expanding the cultivation of paddy, beans and pulses. | Вместе с тем, поскольку сельскохозяйственный сектор является основой экономики Мьянмы, мы концентрируем свое внимание на расширении производства риса-сырца и стручковых и других видов бобов. |
| The winter of 2009/10 was unusually severe and prolonged, resulting in a low survival rate of winter wheat and delays in planting spring crops and transplanting main-season paddy. | Зима 2009/10 года была необычно суровой и затяжной, что привело к низкому уровню всхода озимых и к задержкам с посадкой весенних культур и пересадкой риса-сырца. |
| The large majority of Lao PDR's agricultural producers are subsistence producers, with very low incomes and the ownership of paddy land is crucial for survival. | Значительное большинство сельскохозяйственных производителей в ЛНДР заняты приусадебным хозяйством и получают очень низкий доход, поэтому фактор владения участками земли для выращивания риса-сырца имеет решающее значение для выживания. |
| I could be there - you know, for Paddy. | Я бы смогла быть там... для Патрика, понимаешь. |
| I got lucky on Saint Paddy's Day, but she was half-asleep. | А мне повезло на День святого Патрика, потому что она почти спала. |
| What say we pour you off a growler for St. Paddy's? | Может, налить вам кувшин пива в честь дня Святого Патрика, а? |
| What happens on St Paddy's, stays on St Paddy's. | Что произошло на Патрика, остается на Патрика. |
| And Paddy's Pub, then known, of course, as Patrick's Pub, was a hotbed of revolutionary activity. | И бар "У Падди", в то время известный как бар "У Патрика" был очагом революционной активности. |