The area of paddy lands in the Mekong Delta will be affected by saline water intrusion, reducing the rice planting areas and rice production. | Площадь рисовых полей в дельте реки Меконг будет зависеть от проникновения соленых вод, что приводит к сокращению площадей для посева риса и его производства. |
The Board also monitors paddy and rice stocks on a monthly basis to ensure that adequate stocks are retained in the country to fulfil domestic needs. | Совет также ежемесячно производит контроль запасов риса и риса-сырца для обеспечения наличия запасов, необходимых для удовлетворения внутренних потребностей страны. |
Planting of the main 2011 paddy crops began in April and is set to continue until July. | Посев риса в главном сельскохозяйственном сезоне 2011 года был начат в апреле и по планам должен продолжаться до июля. |
All of this throws into doubt the ability of the economy to generate the capital essential for the successful implementation of the new and to be welcomed liberalized market in paddy and rice. | Все это вызывает сомнения относительно способности экономики мобилизовать капитал, крайне необходимый для формирования нового и более благоприятного либерализованного рынка риса-сырца и крупы риса. |
As a result of a project to improve the quality of rice seeds, farmers produced a total of 1,100 tons of paddy rice and 250 tons of niebé. | В результате осуществления проекта, имеющего целью повышение качества рисовых семян, фермеры смогли произвести в общей сложности 1100 тонн неочищенного риса и 250 тонн ниебе. |
The area of paddy lands in the Mekong Delta will be affected by saline water intrusion, reducing the rice planting areas and rice production. | Площадь рисовых полей в дельте реки Меконг будет зависеть от проникновения соленых вод, что приводит к сокращению площадей для посева риса и его производства. |
The results of the field survey undertaken in five provinces of the central region showed that 94 per cent of farmers used pesticides and of those 60 - 76 % used EC and GR formulations of endosulfan for golden apple snail control in paddy fields. | Результаты полевого обследования, проведенного в пяти провинциях центрального региона страны, свидетельствовали о том, что 94 процента фермеров применяют пестициды, причем 60-76 процентов из них используют эндосульфан в виде ЭК и ГР для борьбы с золотыми ампулляриями на рисовых полях. |
I hear they even came down to as far as Sakai's paddy fields this year. | В этом году кабаны доходят даже до рисовых полей Сакей. |
For the sunflower to be readily available, it is deliberately planted as hedgerows, near stonewalls, and along the edges of paddy fields, home gardens and sweet potato fields. | Для того чтобы подсолнечник был готов, его специально разводят в качестве живой изгороди/зеленого ограждения вблизи от каменных стен и по краям рисовых чеков, домашних садов и полей сладкого картофеля. |
The Paddy Lands Act of 1958 constituted a significant landmark in rural rehabilitation and economic development. | Важной вехой в развитии сельского хозяйства и экономики стал принятый в 1958 году Закон о рисовых полях. |
In the north of the Bario Highlands, there are only wet paddy field areas. | В Барио, на севере Горной местности, существуют только мокрые рисовые области. |
The paddy fields destroyed by the storm have been replanted. | Рисовые поля, уничтоженные стихией, были засеяны заново. |
In August 2008, villagers were allegedly shot dead by soldiers in their paddy fields west of Papuan township. | Утверждается, что в августе 2008 года солдаты застрелили нескольких деревенских жителей, обрабатывавших рисовые поля к западу от поселка Папуан. |
For example, in Tacheilek, Shan State, it has been alleged that senior members of the Myanmar Army confiscated paddy fields, divided them into blocks and sold them back to farmers or to officers under their command. | Например, по утверждениям, в Тачейлеке, национальная область Шан, старшие офицеры мьянмской армии конфисковали рисовые делянки, разделили их на более мелкие участки и продали их обратно фермерам или же военнослужащим, находившимся под их командованием. |
UNDP supported the clearance of 609 hectares, releasing 347 hectares for agriculture, 186 hectares for housing and the rehabilitation of infrastructure and 76 hectares of paddy rice. | ПРООН помогла очистить от мин 609 гектаров земли, возвратить в сельскохозяйственный оборот 347 гектаров, обеспечить возможность для жилищного строительства и восстановления объектов инфраструктуры на 186 гектарах и создать рисовые чеки на 76 гектарах. |
Instead of the fountain of youth, we'll have a giant rice paddy. | И наши надежды наткнуться на рисовое поле. |
But we ran around till they chased us into a paddy field. | Генерал приказал нам выступить, но мы бегали вокруг, пока нас не загнали на рисовое поле. |
He said that I could pay back all of Paddy's debts... if I let him film me. | Он сказал, что я смогу вернуть все долги Пэдди если позволю ему снять меня. |
Paddy Doyle sends his regards. | Пэдди Дойл передает привет. |
Paddy, morning prayers. | Пэдди, утренние молитвы. |
Are you coming, Paddy? | Ты идёшь, Пэдди? |
His widow Eletha and screenwriter Paddy Chayefsky accepted the award on his behalf. | Его вдова Элета и сценарист фильма «Телесеть» Пэдди Чаефски приняли награду от его имени. |
In that regard, the new High Representative, Paddy Ashdown, has brought much-needed vision, coordination and practical experience to this Office. | В этой связи новый Высокий представитель Падди Эшдаун привнес столь необходимое видение, координацию и практический опыт, заняв этот пост. |
So why don't we take these Paddy's Dollars... and just distribute them amongst the shanties? | Так почему бы нам просто не взять эти доллары Падди и не распространить их среди этих бомжар? |
Mr. Kulyk: Only a few weeks ago, the Security Council and interested Member States heard an open briefing on current political developments in the country by the High Representative, Paddy Ashdown, and the Secretary-General's Special Representative, Mr. Jacques Paul Klein. | Г-н Кулик: Всего несколько недель назад Совет Безопасности и заинтересованные государства-члены присутствовали на открытом брифинге по текущим политическим событиям в стране, который проводили Высокий представитель Падди Ашдаун и Специальный представитель Генерального секретаря г-н Жак Пол Клайн. |
What've you done, Paddy? | Что ты сделал, Падди? |
I want you to get along with Paddy a little better. | Я хочу, чтобы ты постарался наладить отношения с Падди. |
Paddy Sherman of the Liverpool Echo called the documentary an "in-depth look at the workings of the church". | Педди Шерман в Liverpool Echo (англ.)русск. назвала фильм «глубоким взглядом на деятельность церкви». |
I'm Paddy Doyle's daughter. | Я дочь Педди Дойла. |
The Board also monitors paddy and rice stocks on a monthly basis to ensure that adequate stocks are retained in the country to fulfil domestic needs. | Совет также ежемесячно производит контроль запасов риса и риса-сырца для обеспечения наличия запасов, необходимых для удовлетворения внутренних потребностей страны. |
The production of the 2002/03 cereal crop, consisting mostly of paddy and maize, has been similar to the past five-year average, and no particular food emergencies have occurred. | Объем производства зерновых в 2002/2003 году, главным образом риса-сырца и кукурузы, оставался на среднем за последние пять лет уровне, и никаких чрезвычайных ситуаций в связи с продуктами питания не возникло. |
In addition to bringing training to rural areas, the Ministry of Agriculture has also been providing incentives to all farmers, including women farmers, such as free seeds, farming tools and paddy transplanting equipment. | Наряду с мерами по организации профессионального обучения в сельских районах, Министерство сельского хозяйства также обеспечивает стимулы для всех фермеров, включая фермеров-женщин, посредством бесплатного предоставления семян, сельскохозяйственных орудий и оборудования для высадки риса-сырца. |
On 11 June a patrol of SLORC troops killed 10 villagers who were gathering at a rice paddy in the deserted village of Wan Phai in Kunhing township. | 11 июня, согласно сообщениям, патруль военнослужащих ГСВП убил 10 крестьян, которые занимались сбором риса-сырца в заброшенной деревне Вен Пхаи в волости Кунхин. |
(a) Cereal production in 2010 is estimated at 779,000 tons, about 10 per cent below the 2009 output, owing mainly to the reduction of the 2010 rice paddy crop. | а) по оценкам, количество собранных в 2010 году зерновых составило 779000 тонн, что на 10 процентов уступает показателю 2009 года - в основном из-за снижения показателя собранного риса-сырца. |
I got lucky on Saint Paddy's Day, but she was half-asleep. | А мне повезло на День святого Патрика, потому что она почти спала. |
I don't remember where we landed on St. Paddy, but I remember snakes were involved. | Не помню, что мы решили про Святого Патрика, но змеи там были. |
What say we pour you off a growler for St. Paddy's? | Может, налить вам кувшин пива в честь дня Святого Патрика, а? |
What happens on St Paddy's, stays on St Paddy's. | Что произошло на Патрика, остается на Патрика. |
And Paddy's Pub, then known, of course, as Patrick's Pub, was a hotbed of revolutionary activity. | И бар "У Падди", в то время известный как бар "У Патрика" был очагом революционной активности. |