In 1988 paddy production was only 654 million baskets per year. |
В 1988 году производство риса составляло всего лишь 654 млн. корзин в год. |
The GRDB also undertakes research work with the objective of producing varieties of paddy that are high yielding and pesticide resistant. |
Последний занимается также исследованиями в целях выведения высокоурожайных и устойчивых к пестицидам сортов риса. |
And every year, 99.9 percent of the paddy is transplanted manually. |
И каждый год 99,9% риса собирается вручную. |
However, these economic activities, including paddy cultivation, often lead to degradation of the mangrove if not severe deforestation. |
Однако такая экономическая деятельность, в том числе возделывание риса, часто приводит к ухудшению состояния мангровых лесов и даже к серьезному обезлесению. |
They contribute to agricultural production since they sustain paddy cultivation. |
Эти экосистемы способствуют сельскохозяйственному производству, обеспечивая возможность для устойчивого возделывания риса. |
The target of 1,000 million baskets of paddy has been realized since 2000-2001 fiscal year. |
Начиная с 2000/01 финансового года страна вышла на показатель в объеме 1000 млн. корзин риса в год. |
The sharing of tasks between husbands and wives in some paddy cultivation activities was also confirmed by the time utilization data. |
Распределение между мужьями и женами обязанностей, связанных с культивацией риса, было также подтверждено данными о структуре используемого времени. |
In the Philippines, paddy production is an important means of generating economic activity in rural areas. |
На Филиппинах производство риса - сырца является важным средством обеспечения экономической деятельности в сельских районах. |
The Republic of Korea reported ways to reduce methane emissions from rice paddy cultivation, including examining ways to promote consumption of staple foods other than rice. |
Республика Корея сообщила о мерах по снижению выбросов метана в секторе выращивания риса, в том числе об изучении путей поощрения потребления других, чем рис, основных продовольственных продуктов. |
Production of paddy rice, the main staple crop, has increased by 20 per cent over the past two years but has reached only 50 per cent of the pre-war level. |
Производство риса, основной потребляемой культуры, возросло на 20 процентов за последние два года, однако его объем составляет лишь 50 процентов от довоенного уровня. |
As a result, paddy production reached a record high of 2.6 million tons from just 660,000 tons in 1976. |
В результате объем производства риса достиг рекордного уровня в 2,6 млн. тонн по сравнению с 660000 тонн в 1976 году. |
Largely based on expectations of a return to more normal climatic conditions, the area sown to paddy is preliminarily anticipated to recover by 2 per cent over the season. |
В ожидании восстановления более нормальных климатических условий предварительно предполагается, что урожайность посевных площадей риса за этот сельскохозяйственный сезон восстановится на 2 процента. |
They are engaged in every aspect of the industry, from paddy cultivation, to harvesting, threshing and milling, right up to the marketing of rice. |
Они заняты во всех звеньях этого сектора: от выращивания риса до сбора урожая, обмолота, помола и сбыта риса. |
Women, mostly wives, performed major work and shared responsibilities at all stages of the cultivation of four major crops (paddy, rubber, cocoa and cash crops) from the land preparation stage to the final stage of marketing. |
Женщины, в большинстве своем замужние, выполняли основную работу и принимали участие во всех этапах производства четырех основных товаров (риса, каучука, какао бобов и пальмового масла), начиная с этапа подготовки земли и заканчивая последним этапом, связанным с продажей на рынке. |
Fields of grass and paddy. |
Поля травы и риса. |
The Early Iron Age communities arrived from India and introduced the use of metal, ceramics, paddy cultivation and rudimentary irrigation around 1000 B.C. |
В начале железного века, примерно за 1000 лет до нашей эры, на остров прибыли переселенцы из Индии, которые принесли с собой пользование изделиями из металлов, керамики и культуру выращивания риса и элементы ирригации. |
Other water-quality-related services, such as water purification services, can be provided through wetlands' restoration or creation and paddy cultivation. |
Другие услуги, связанные с качеством воды, например услуги по очистке воды, можно обеспечить посредством восстановления или создания водно-болотных угодий и культивирования риса на затопляемых полях. |
ASEAN's previous flag was similar to the current one - it had five paddy stalks representing the five founding members and the word ASEAN written under the stalks. |
Предыдущий флаг АСЕАН был аналогичен нынешнему - шесть стеблей риса символизировали пять членов-основателей и Бруней, слово АСЕАН располагалось под стеблями. |
The fifth principle, Social justice for all Indonesian people, is symbolized by the gold and white paddy and cotton plant. |
Пятый принцип социальная справедливость для всего народа Индонезии символизируют золотые и белые побеги риса и хлопчатника. |
The agriculture sector grew moderately by 3.2 per cent, mainly due to weather setbacks impacting on tea and paddy cultivation. |
Рост в сельскохозяйственном секторе составил умеренные 3,2%, главным образом из-за погодных условий, которые неблагоприятно сказались на чайных плантациях и посевах риса. |
The agriculture sector grew moderately by 3.2 per cent, mainly due to weather setbacks impacting on tea and paddy cultivation. |
Рост в сельскохозяйственном секторе составил умеренные 3,2%, главным образом из-за погодных условий, которые неблагоприятно сказались на чайных плантациях и посевах риса. |
The area of paddy lands in the Mekong Delta will be affected by saline water intrusion, reducing the rice planting areas and rice production. |
Площадь рисовых полей в дельте реки Меконг будет зависеть от проникновения соленых вод, что приводит к сокращению площадей для посева риса и его производства. |
The Board also monitors paddy and rice stocks on a monthly basis to ensure that adequate stocks are retained in the country to fulfil domestic needs. |
Совет также ежемесячно производит контроль запасов риса и риса-сырца для обеспечения наличия запасов, необходимых для удовлетворения внутренних потребностей страны. |
Planting of the main 2011 paddy crops began in April and is set to continue until July. |
Посев риса в главном сельскохозяйственном сезоне 2011 года был начат в апреле и по планам должен продолжаться до июля. |
BDE-209 was examined in a small herbivorous food chain (paddy soils, rice plants, and apple snails) from an electronic waste recycling site in South China. |
Было проведено изучение БДЭ-209 в небольшой растительноядной пищевой цепи (почвы рисовых полей, побеги риса и ампуллярии) на участке в южной части Китая, где производится переработка электронных отходов. |