| In 1992, a container ship hit rough seas and several containers fell into the Pacific. | В 92 году штормом потрепало грузовой корабль, и в Тихий океан упало несколько контейнеров. |
| I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. | Надеюсь, Тихий океан такой же синий каким он был в моих снах. |
| Remember in that movie 2012 when California sank into the Pacific? | Помнишь тот фильм, "2012", где Калифорния уходил под Тихий океан? |
| The Pacific is just one of many regions facing these and other security challenges caused by climate change. | Тихий океан является лишь одним из многих регионов, сталкивающихся с этими и другими проблемами в области безопасности, обусловленными изменением климата. |
| To the west, it is spill into the Pacific. | А те, что текут на запад - в Тихий океан. |
| The "Arizona" yacht is crossing the Pacific! | Яхта "Аризона" пересекает Тихий океан! |
| On 10 November 1774 the expedition sailed east over the Pacific and sighted the western end of the Strait of Magellan on 17 December. | 10 ноября 1774 года экспедиция направилась на восток через Тихий океан, достигнув Магелланова пролива 17 декабря. |
| He then returned to the Pacific theater until the end of the war as commander of the 4th Marine Division. | Затем он вернулся на Тихий океан, где до конца войны командовал четвёртой дивизией. |
| You know what the Mexicans say about the Pacific? | Знаешь, что мексиканцы говорят про Тихий океан? |
| They'll put you back on combat status and send me to rot in the Pacific. | Тебя опять отправят в бой, а меня пошлют гнить на Тихий океан. |
| And they're stretched all the way across the Pacific, where you're exterminating whole races of people. | И они тянутся через весь Тихий океан, уничтожая по пути целые расы. |
| Whereas if you look in Google Earth, this is how the Pacific looks. | Если же посмотреть в Google Earth, Тихий океан выглядит вот так. |
| Asia, the Pacific and the Middle East | Азия, Тихий океан и Ближний Восток |
| This morning, at 6:35 a.m air traffic control in Honolulu picked up a UFO flying east across the Pacific, towards California. | Этим утром, в 6.35 утра авиадиспетчеры в Гонолулу заметили НЛО летевший на восток через Тихий океан, по направлению к Калифорнии. |
| And tomorrow, I'll be leaving this boat to fly back to Kiribati to continue with the third and final stage of my row across the Pacific. | Завтра я покидаю эту лодку и полечу обратно в Кирибати чтобы начать третий - и последний - этап своего путешествия через Тихий океан. |
| Work was completed in 1908, and on 1 May 1909, Cormoran was recommissioned for service in the Pacific. | Работы были завершены в 1908 году, 1 мая 1909 года «Корморан» снова получил назначение на Тихий океан. |
| Admiral Giffen, with Wichita and the two escort carriers, had just arrived in the Pacific after participating in Operation Torch in the North African Campaign. | Адмирал Гиффен на крейсере Уичита с двумя эскортными авианосцами недавно прибыл на Тихий океан после участия в операции «Факел» в Северной Африке. |
| With the war in the Atlantic over, Bogue moved to the Pacific, arriving at San Diego on 3 July 1945. | После окончания войны в Атлантике «Боуг» перешёл на Тихий океан, прибыв в Сан-Диего З июля 1945 года. |
| Extending east from the Indian Ocean and west via the Pacific, the US is creating a new strategic framework for the twenty-first century. | Расширяя свое влияние на восток от Индийского океана и на запад через Тихий океан, США создают новую стратегическую основу для 21-го века. |
| Here's the Pacific with large MPAs and large conservation zones on it. | Вот Тихий океан с большими Морскими охраняемыми районами и большими охранными зонами. |
| In 1945, Mayo went to the Pacific, and participated in the Battle of Okinawa. | В 1945 году линкор был переведён на Тихий океан и использовался в битве за Окинаву. |
| Howe was also sent to the Pacific and attached to Task Force 113, where she provided naval bombardments for the Allied landings at Okinawa on 1 April 1945. | Позже был направлен в Тихий океан и был включен в оперативную группу 113, где осуществлял военно-морские бомбардировку Окинавы 1 апреля 1945. |
| The Pacific may be vast... but swimming straight... you'll reach the shores of America. | Тихий океан, может, и большой, но, плывя прямо, достигнешь берегов Америки. |
| You came round the world the other way and across the Pacific. | Тогда, значит, вы едете вокруг света и плыли через Тихий океан. |
| The Bering and Chukchi Seas are the most vulnerable locations for beta-HCH loadings coming primarily from Asia via the Pacific. | Наиболее уязвимыми для загрязнения бета-ГХГ, распространяющегося прежде всего через Тихий океан из Азии, являются Берингово и Чукотское моря.. |