Английский - русский
Перевод слова Output
Вариант перевода Мероприятие

Примеры в контексте "Output - Мероприятие"

Примеры: Output - Мероприятие
Streamlined - training courses on counter-terrorism combined into one output. Рационализировано - учебные курсы, посвященные борьбе с терроризмом, включены в одно мероприятие.
This output will be achieved during the biennium 2010-2011. Это мероприятие было осуществлено в двухгодичный период 2010 - 2011 годов.
This output has been moved and slightly reworded. Это мероприятие было перемещено, и его формулировка была незначительно изменена.
The output has been partially achieved owing to the different restructuring phases of the Logistics Service. Данное мероприятие выполнено частично ввиду того, что процесс реорганизации различных подразделений в рамках Службы материально-технического обеспечения находится на разных этапах.
When an output is not implemented or completed during the biennium, it is reported as terminated. В том случае, если мероприятие не осуществляется или его осуществление не завершено в течение отчетного двухгодичного периода, оно считается отмененным.
However, one useful output was mentioned: the production of a glossary of forest policy terms in English and Russian. Тем не менее было отмечено, что одно мероприятие было весьма полезным - подготовка глоссария терминов лесохозяйственной политики на английском и русском языках.
This output is now a non-recurrent publication under subprogramme 4, Statistics Это мероприятие является в настоящее время непериодической публикацией в рамках подпрограммы 4 «Статистика»
This output was redundant, as it was reported under both subprogrammes 1 and 10. Это мероприятие было излишним, поскольку отчетность по нему представлялась в рамках двух подпрограмм - 1 и 10.
Non-availability of national data makes the output infeasible. Отсутствие национальных данных делает мероприятие нереализуемым.
Am I trying to list a directory, but the output was in line. Я пытался Список каталогов, но это мероприятие в одну линию.
Organizational effectiveness and efficiency output 1: Increased adaptability through innovation, partnership and communications Организационная результативность и эффективность - мероприятие 1: Повышение способности к адаптации с помощью новаторства, партнерства и коммуникации
However, in some instances, a postponement may not be appropriate because the output would lose its relevancy and effectiveness. Однако в ряде случаев перенос нецелесообразен, поскольку мероприятие потеряет свою актуальность и эффективность.
It could also mean that the output was basically an input into another activity. Это может также означать, что это мероприятие фактически представляет собой исходный продукт для другой деятельности.
Outcomes are usually the result of a number of factors, only one of which is the output produced by the Secretariat. Результаты, как правило, определяются рядом факторов, лишь одним из которых является мероприятие, осуществляемое Секретариатом.
The second type of description identifies whether the output was programmed in the budget originally or has been added subsequently. Второй признак заключается в том, было ли данное мероприятие первоначально предусмотрено в бюджете или же оно было добавлено впоследствии.
This classification scheme indicates what the output is, but not what it does. Такая система классификации указывает на то, каким является мероприятие, а не на его содержание.
This output is not relevant to the activities planned for the biennium 2000-2001. Это мероприятие не касается мероприятий, запланированных на двухгодичный период 2000-2001 годов.
Table 5 includes budget sections that had at least one output carried over. В таблицу 5 включены только те разделы бюджета, по которым было перенесено хотя бы одно мероприятие.
This output was inadvertently categorized as a recurrent publication in the proposed budget for 2010-2011 В предлагаемом бюджете на 2010 - 2011 годы это мероприятие было ошибочно отнесено к категории периодических публикаций.
Non-recurrent output to be completed as programmed in the 2006-2007 biennium Нерегулярное мероприятие, которое должно быть завершено согласно плану в двухгодичном периоде 2006 - 2007 годов
This is a recurrent output that follows a three-year cycle and is therefore not synchronized with the United Nations biennial budget cycle. Это регулярное мероприятие проводится исходя из трехгодичного цикла, и поэтому сроки его осуществления не совпадают с двухгодичным циклом исполнения бюджета Организации Объединенных Наций.
Unplanned output: the standard cost manual has been updated for logistics support functions Незапланированное мероприятие: было обновлено руководство по нормативным издержкам, связанным с выполнением вспомогательных функций по материально-техническому обеспечению
This planned output was not completed owing to limited resources. Это запланированное мероприятие не было выполнено из-за ограниченности ресурсов.
The output was not completed as priorities were shifted to the elections Данное мероприятие не было завершено, поскольку первоочередное внимание было переключено на проведение выборов
This function supports management output 4 (page 7 refers). Данная функция охватывает управленческое мероприятие 4 (см. стр. 9).