| a. Individual semiconductor "lasers" with an output power greater than 200 mW each, in quantities larger than 100; | а. индивидуальные полупроводниковые лазеры с выходной мощностью более 20 мВт каждый в количестве более 100; |
| The output element (3) of the converter (2) is connected to a sun gear (8) of the second planetary gear set and to the sun gear (5) of the first gear set by a controllable friction clutch (15). | Выходной элемент (З) преобразователя (2) связан с солнечной шестерней 8 второго планетарного ряда и фрикционной управляемой муфтой (15) с солнечной шестерней (5) первого ряда. |
| The external chamber 7 has input and output connecting pieces 8 and 9, respectively, which are fixed radially on the external electrode 4 and communicate with the chamber 7 via an opening in said electrode. | Наружная камера 7 имеет входной и выходной патрубки 8 и 9 соответственно, которые радиально закреплены на наружном электроде 4 и сообщаются с камерой 7 через отверстия в этом электроде. |
| The third method uses the output gas of a wood gas generator or a biogas plant, after the biogas upgrader is mixed with the hydrogen from the electrolyzer, to upgrade the quality of the biogas. | Третий метод использует выходной газ из генератора древесного газа или биогазовой установки после того, как модификатор биогаза смешан с водородом из электролизера, чтобы улучшить качество биогаза. |
| A packet on an input link cannot be correlated to a packet on the output link based on information about the time the packet was received, the size of the packet, or the content of the packet. | Пакет на входной линии не может быть соотнесён с пакетом на выходной линии на основе информации о времени, когда пакет был принят, о размере пакета или о содержимом пакета. |
| The technical result of the invention consists in using a fuel with a low octane number, reducing the specific fuel consumption at minimum speeds and during idling, and also producing a maximum output power and torque at maximum speeds. | Техническим результатом является использование топлива с низким октановым числом, снижение удельного расхода топлива на минимальных оборотах и холостом ходе, а также получение максимальной выходной мощности и крутящего момен та на максимальных оборотах. |
| This can be done for example by an electrical signal of known amplitude simulating the output signal of the transducer which allows a check to be made on the gain factor of the data channel, excluding the transducer. | Это можно сделать, например, при помощи электрического сигнала известной амплитуды, имитирующего выходной сигнал преобразователя, который позволяет проверить коэффициент усиления канала записи данных без преобразователя. |
| Capable of continuously producing, over a time period of eight hours, 10 kV or greater, with output power of 5 kW or greater with or without sweeping; and | способные непрерывно производить в течение 8 часов 10 кВ или больше при выходной мощности в 5 кВ или больше или со свипированием или без него; |
| Left Output Bin (Face Up) | Левый выходной лоток (напечатанная сторона вверх) |
| In case that the IO OUTPUT file is different from the INPUT file, there would be no ambiguity to which factor this discrepancy is attributable; the other agencies can easily track this. | Если ВЫХОДНОЙ файл МО отличается от ВХОДНОГО файла, то совершенно ясно, к какому фактору следует отнести такое различие; другие учреждения могут легко проследить эту зависимость. |
| c) Output current of 1 A or greater; and | с) выходной ток 1 А или более; и |
| Talend output connector to InfiniteGraph. | Выходной сигнал Talend для InfiniteGraph. |
| The oscillator generates a periodic output signal. | Генератор вырабатывает периодический выходной сигнал. |
| Please choose the output format on the left side. | Выберите выходной формат слева. |
| The output size is too large. | Слишком большой выходной размер. |
| Specifies the name of the output variable. | Задает имя выходной переменной. |
| The build output file is not specified. | Выходной файл сборки не задан. |
| The output table name is required. | Требуется ввести имя выходной таблицы. |
| Output: The flow of information that originates in the machine environment. | Выходной поток: поток информации, который возникает в машине. |
| Output should not be limited to a 'standard' paper sizes | выходной документ не должен ограничиваться "стандартными" форматами бумаги |
| They're jacked into the system as output cables. | Он подключен как выходной кабель. |
| For correct stream switching all decoders must have the same output format. | Для корректного переключения между потоками необходимо, чтобы все асЗ декодеры имели одинаковый выходной формат. |
| Works only if it is subwoofer at output speakers. | Работает только когда в выходной конфигурации колонок присутствует сабвуфер. |
| When it is no separate subwoofer at output configuration LFE is mixed only to front channels. | При отсутствии саба в выходной конфигурации по умолчанию LFE микшируется только в передние колонки. |
| Defines creation of output directory target if it does not exist. | Задает создание выходной папки target, указанной в опции -o, если она не существовала. |