If there is output, then your file is invalid. Please correct the reported errors and try again. |
Если имеется вывод, в файле есть ошибки. Исправьте их и попытайтесь ещё раз. |
In the context of the ALGOL 68 programming language, the input and output facilities are collectively referred to as transput. |
В контексте языка программирования Алгол-68 механизмы ввод и вывод совместно назывались обменом. |
Sometimes it is handy to always have your scripts run to completion even if there is no remote browser receiving the output. |
Иногда бывает необходимо, чтобы скрипт выполнился до конца, даже если отсутствует удаленный браузер, которому адресован весь вывод. |
Message window: the output will appear in the Messages toolview. |
Окно сообщений: вывод сценарий будет помещён на служебную вкладку Сообщения. |
Video D/A consists of 4 resistors for each color red, green, blue (4 bits/color) and output via VGA connector. |
ВидеоЦАП содержит 4 резистора для каждого из цветов: красного, зелёного и синего (4 бита/цвет) и осуществляет вывод на разъём VGA. |
The incorrect program state (the value of 'c') must propagate to the program's output and be checked by the test. |
Значение переменной с должно повлиять (Propagate) на вывод программы и быть проверено тестом. |
In either case you can check if the devices do represent your mouse by checking the output of those files when you move your mouse. |
В любом случае, вы можете убедиться, что устройство соответствует вашей мыши, просмотрев вывод соответствующего файла устройства, одновременно передвигая мышь. |
Whereas statistics and data analysis procedures generally yield their output in numeric or tabular form, graphical techniques allow such results to be displayed in some sort of pictorial form. |
В то время статистика и анализ данных обычно дают их вывод в числовой или табличной форме, статистическая графика позволяют отображать такие результаты в изобразительной форме. |
Noteworthy are mechanical flight instruments for early spacecraft, which provided their computed output not in the form of digits, but through the displacements of indicator surfaces. |
Также заслуживают внимания механические пилотажные приборы для первых космических кораблей, которые обеспечивали компьютерный вывод не в виде цифр, а смещением индикатора поверхностей. |
Enable terminal output. This disables password keeping. This is largely for debugging purposes; if you want to run a console mode app, use the standard su instead. |
Включить вывод на терминал (без сохранения паролей). Этот параметр применяется для отладки; если вы желаете запустить приложение в режиме консоли, используйте стандартную команду su. |
It concludes that if the bribe is linked to the provision of market goods/services, recording as part of output seems to be preferable. |
В результате сделан вывод о том, что в том случае, если взятка связана с предоставлением рыночных товаров или услуг, то предпочтительно учитывать ее как часть произведенной продукции. |
Note: use mode without creation of output files and supressing work messages (options"-oNUL: "and"-q" of console command). |
Примечание: выберите режим обработки без сохранения результатов и вывод без статистики (опции -oNUL: -q консольной утилиты). |
If "Merge" is selected, then the "Output"-line becomes editable. But it is not required to specify the output filename can also postpone this until saving. |
Если отмечено "Объединить", то строка "Вывод" станет доступна для редактирования. Но необязательно указывать название конечного файла прямо сейчас. Вы можете отложить это действие до сохранения. |
Ajax.Request returns the raw XML output from an AJAX call, while the Ajax.Updater will inject the return inside a specified DOM object. |
Существует два способа вызова объекта: Ajax.Request возвращает XML вывод AJAX-запроса, в то время как Ajax.Updater помещает ответ сервера в выбранную ветвь DOM. |
The main conclusion: lock takes place when there is the traffic flow at the exit of DVB-card at the output of DVB-card. |
Главный вывод: Лок - это когда есть транспортный поток на выходе DVB-карты. |
Now compare this output with the appropriate file found on the server where you downloaded the ISO (the file will end with.md5). |
Теперь сравните вывод программы с файлом с сервера, с которого вы скачали ISO-образ (этот файл имеет расширение.md5). |
All this implies is that the output each of you will obtain from the ps command will probably be different from that in the example above. |
Из всего этого следует, что вывод, который каждый из вас будет получать при выполнении ps, может отличаться от приведенного выше. |
The two parts simply write 8 times on the standard output the word"-SON-" or "+FATHER+", depending on which process executes it, and then ends up returning 0. |
Эти части кода просто выводят 8 раз в стандартный вывод слово"-ДОЧЕРНИЙ-" или "+РОДИТЕЛЬСКИЙ+" в зависимости от того, какой процесс выполняется, а затем завершают выполнение, возвращая 0. |
The information output on the displays is carried out by overlaying the current information with the information received from the weather-and-navigation station or from said integrated system. |
Вывод информации на индикаторы осуществляют с совмещением текущей информации с информацией от метеонавигационной станции, или от упомянутой единой системы. |
This may indicate an output of 250 million of the illegal 'copying-industry', as consumer prices of illegal copies are assumed to be approximately 50% of the price of the legal versions. |
Из этого можно сделать вывод о том, что объем выпуска незаконной "индустрии копирования" составляет 250 млн. гульденов, а потребительские цены на незаконные копии - около 50% от цены законных оригиналов. |
Output to color, not grayscale |
Вывод в цвет, а не в градации серого |
Output version information and exit |
Вывод информации о версии и выход из программы |
And you put lots of those together, you get the essentials of the modern computer: the arithmetic unit, the central control, the memory, the recording medium, the input and the output. |
И если большое количество их собрать вместе, получится основа современного компьютера: арифметическое устройство, центральное управление, память, устройство записи, ввод и вывод. |
When audio from Super Audio CDs is output from the system's digital out (optical) connector, simple playback (playback at 44.1 kHz using 16 bits) occurs. |
Когда производится вывод аудио из Super Audio CD через системный разъем цифрового выхода (оптического), осуществляется простое воспроизведение (воспроизведение на частоте 44,1 кГц с использованием 16 битов). |
Specify how row-level errors are handled by this component. You can handle errors in the row, or truncation errors in columns. Errors can fail the component, or they can be ignored, or they can be redirected to an error output. |
Укажите, как ошибки низкого уровня обрабатываются данным компонентом. Можно обрабатывать ошибки в строках или ошибки усечения в столбцах. При обнаружении ошибки компонент может либо прервать работу, либо пропустить ошибку, либо перенаправить ее в вывод ошибок. |