| You get back to work, Otis. | За работу, Отис. |
| Otis, he paid that bill. | Отис заплатил за это. |
| Otis stopped repaying his bank loan. | Отис перестал выплачивать кредит. |
| Otis, it's your dad calling. | Отис, отец звонит. |
| Don't start with me Otis. | Не начинай, Отис. |
| Just put up the hood, Otis. | Просто подними капот, Отис. |
| Just put up a new one, Otis. | Просто приклей новую, Отис. |
| Otis, we need the aerial. | Отис, нужна лестница. |
| Jimmy, Otis, take a spell. | Джимми, Отис, передохните. |
| This is the right place, Otis! | Именно здесь, Отис! |
| Get out of here, Otis. | Убираемся отсюда, Отис! |
| Come on, Otis, straighten it out. | Давай, Отис, выравнивай. |
| Otis, get the windows open. | Отис, открой окна. |
| Otis was selling non-sanctioned products in his store? | Отис продавал несанкционированную продукцию? |
| Was there something else, Otis? | Что-то ещё, Отис? |
| There's no need to be shy, Otis. | Не надо стесняться, Отис. |
| Otis, your transfer just came through. | Отис, твой перевод одобрили. |
| Otis is going to take care of the rest. | Отис позаботится об остальном. |
| What do you say, Otis? | Что скажешь, Отис? |
| Otis also gave the palace a modern touch. | Даже Отис привнёс маленький современный штрих |
| Otis, get that crowd back. | Отис, отгони толпу. |
| We're best friends, Otis. | Мы лучшие друзья, Отис. |
| Not now, Otis. | Не сейчас, Отис. |
| How's Otis taking it? | Как это принял Отис? |
| You better watch yourself, Otis. | Следи за языком, Отис. |