| Will you go with me, Otis? | Пойдёшь со мной, Отис? |
| Otis, get the K-12. | Отис, неси бензорез. |
| Otis, my writer. | Это Отис, мой писец. |
| Otis Engineering loss of tangible property | Потери материального имущества "Отис инжиниринг" |
| Otis Engineering decline in operating income | Сокращение операционного дохода "Отис инжиниринг" |
| Otis, be cool man. | Отис, все ок чувак. |
| You okay there, Otis? | Ты в порядке, Отис? |
| Everyone calls me Otis. | Все зовут меня Отис. |
| Otis, with me. | Отис, со мной. |
| Otis, call out! | Отис, ты где? |
| This is Otis over in Security. | Это Отис из отдела охраны. |
| It's cool, Otis. | Всё нормально, Отис. |
| What's up, Otis? | Как сам, Отис? |
| Otis, kill the engine. | Отис, выруби двигатель. |
| Life is unfair, Otis. | Жизнь несправедлива, Отис. |
| Otis? Where's Joe Cruz? | Отис, Где Джо Круз? |
| Otis, stabilize her. | Отис, зафиксируй ее. |
| Otis, I don't know. | Отис, я не знаю. |
| Otis, recall these elevators. | Отис, займись лифтами. |
| Otis, you okay? | Отис, ты в порядке? |
| Otis... we do a lot of ball-breaking in this house. | Отис... мы часто подкалываем друг друга. |
| Have Otis reach out to Tully. | Пускай Отис свяжется с Тулли. |
| The fourth generation of family publishers, Otis Chandler, held that position from 1960 to 1980. | Главной четвёртом поколении семьи главой издательства с 1960 по 1980 стал Отис Чендлер. |
| Accordingly, Otis has failed to prove this element of the claim.Finally, Otis Engineering claims US$165,507 for certain lost items that were expensed at the time of purchase and therefore not depreciated. | Кроме того, "Отис инжиниринг" испрашивает 165507 долл. США в отношении некоторых утраченных предметов, которые были записаны в расход в момент покупки и поэтому не амортизировались. |
| Otis Engineering - compensation paid to others | З. "Отис инжиниринг" - выплата компенсации третьим лицам |