That's actually what elisha otis invented. |
Вообще-то, именно их придумала Элиша Отис. |
This isn't on you, otis... Really. |
Ты не виноват, Отис... правда. |
You really outdid yourself this time, Otis. |
Ты в самом деле переплюнул себя в этот раз, Отис. |
Otis, Casey, my office. |
Отис, Кейси, ко мне в кабинет. |
I think Otis just took us to Defcon 1. |
Кажется, Отис только что привел нас в готовность номер один. |
Otis, let's talk about this in a calm and rational way. |
Отис, давай поговорим спокойно и рассудительно. |
And Otis called 'cause he wanted to do some business together again. |
Отис снова хотел замутить совместный бизнес. |
The only person who's got a problem with Scott Rice is Otis. |
Единственный человек, у которого проблемы со Скоттом Райсом это Отис. |
Otis was the only one who knew guns. |
Только Отис умел обращаться с оружием. |
Herrmann, Mouch, Otis, let's get a straight ladder up to him. |
Германн, Мауч, Отис, несите ему лестницу. |
Otis, Herrmann, come help us get them down. |
Отис, Германн, помогите нам спустить их. |
What? Otis Blake arrested a year ago for a minor drug offense. |
Послушай, Отис Блейк арестовывался год назад за наркоту. |
You got a set of balls on you, Otis. |
Да ты совсем рехнулся, Отис. |
Otis Williams Jr. grew up with his single mother in eastern Atlanta, Georgia. |
Отис Уильям-младший рос с матерью одиночкой в восточной части Атланты, Джорджия. |
It was written by Otis Blackwell and Jack Hammer. |
Авторы - Отис Блэквелл and Джек Хаммер. |
Otis, we need to talk about our fight. |
Отис, давай поговорим о нашей ссоре. |
Otis, Jimmy, help squad finish their primary search. |
Отис, Джимми, помогите спасателям завершить поиски. |
Otis, you're going back to Molly's and you're taking those signs down. |
Отис, ты пойдёшь в Молли и снимешь всё оформление. |
Fucing Otis, he won't pick up the phone. |
Грёбанный Отис, трубку не берет. |
Furlow, Otis B Lieutenant J. G., United States Navy. |
Ферлоу, Отис Б младший лейтенант, ВМС Соединенных Штатов. |
Herrmann, Otis, Kidd... let's go. |
Германн, Отис, Кидд, пошли. |
One of these days, you'll get it right, Otis. |
Когда-нибудь у тебя получится, Отис. |
Otis is the most wonderful, peaceful man. |
Отис самый прекрасный и добродушный человек. |
Otis, get up to the motor room and take over the power. |
Отис, поднимись в моторное отделение и обесточь лифты. |
Well, Otis owned one of only six dispensaries in Boston. |
Отис заведовал только одним из 6 магазинов в Бостоне. |