No, that one's Milo, that one's Otis. |
Нет, это Майло, а это Отис. |
In 1919, New Hampshire Historical Society Director Otis G. Hammond, on the order of the Governor and Executive Council of New Hampshire, wrote a history of the state seal and flag. |
В 1919 году, директор Исторического Общества Нью-Гэмпшира Отис Хэммонд по поручению губернатора и Исполнительного совета штата написал историю печати и флага Нью-Гэмпшира. |
In the DC Comics Universe one of Batman's enemies is the Rat Catcher, formerly Otis Flannegan, who was employed as a real rat-catcher for Gotham City. |
Во вселенной DC одним из врагов Бэтмена был крысолов по имени Отис Флэннегэн (Otis Flannegan), которого наняли в качестве крысолова в Готэм-сити. |
Otis Elevator! Come on, now! |
Лифт от фирмы "Отис". |
Have you ever done anything you're not supposed to, Otis? |
Отис, ты никогда не поступал плохо? |
What the hell did you do with all my Otis Redding? |
Я не понял, где мой Отис Реддинг? |
And how do I give the CFD a real voice, Otis? |
А как я могу дать пожарной части право голоса, Отис? |
Joe and Otis were sent to different juvie halls at different times. |
Джо и Отис были в разных колониях в разное время и в разных районах |
Dennis Scott played only 18 games, Nick Anderson missed 22 games, Stanley Roberts, Jerry Reynolds, Brian Williams, Sam Vincent and Otis Smith all missed at least 27 games each. |
Так, Скотт сыграл всего 18 игр, Ник Андерсон пропустил 22 игры, а Стэнли Робертс, Джерри Рейнольдс, Брайн Уилльямс, Сэм Винсент, Отис Смит пропустили более 27 игр. |
Lorde grew up listening to American jazz and soul musicians Billie Holiday, Sam Cooke, Etta James, and Otis Redding, whose music she admires for "harvesting their suffering." |
По словам Лорд, она выросла, слушая музыку американской джазовой певицы Билли Холидей, и таких соул-исполнителей, как Сэм Кук, Этта Джеймс и Отис Реддинг, творчеством которых она восхищается за «пожинание ими страданий». |
I get to be otis? |
Чур я буду Отис? |
Herrmann, otis, give me a hand! |
Германн, Отис, помогайте! |
Bees, Otis. "Bees to honey." |
Пчелы, Отис, "Пчелы на мед" |
Otis fastened a bronze eagle on top of a high frieze of the new Times headquarters building designed by Gordon Kaufmann, proclaiming anew the credo written by his wife, Eliza: "Stand Fast, Stand Firm, Stand Sure, Stand True." |
Отис прикрепил бронзового орла на вершине высокого фриза нового здания штаб-квартиры, разработанной Гордоном Кауфманом, провозглашая переписанное его женой, Элизой, кредо газеты: «Stand Fast, Stand Firm, Stand Sure, Stand True». |
Otis said it was okay. |
Отис сказал, что всё в порядке. |
Great news, Otis. |
У меня отличные новости, Отис. |
Otis, nice to meet you. |
Отис, приятно познакомиться. |
Otis, what's going on? |
Отис, что происходит? |
Otis campbell's got to be hiding somewhere. |
Отис Кэмпбел должен где-то прятаться |
Every gala, Cruz and Otis follow around Severide, and chase after the girls in his wake. |
Каждый вечер, Круз и Отис крутятся около Северайда, точнее за каждой девушкой около Северайда. |
The Panel notes that Otis Engineering has not provided any evidence that it incurred additional financing costs as a result of the delay in receipt of these profits, or that the proposed rate of interest corresponds to this claimant's actual financing costs. |
Группа отмечает, что "Отис инжиниринг" не представила доказательств несения дополнительных финансовых расходов в результате задержки с получением этой прибыли или что предложенные процентные ставки соответствуют фактическим финансовым затратам заявителя. |
And, and an Otis elevator like they have at the World's Fair in Paris |
И лифт от фирмы "Отис", как на Всемирной выставке в Париже. |
In support of this claim the claimant has provided the tender documents relevant to Otis Engineering's bid, an affidavit from a responsible employee of the claimant stating that this bid was accepted, and an internal profit calculation sheet. |
В обоснование этой претензии заявитель представил документы о торгах, относящиеся к заявке "Отис инжиниринг", аффидавит от руководящего сотрудника заявителя, подтверждающий согласие на эту заявку, и внутренний расчет прибыли от заказа. |
Otis, fetch the ring. |
Выбор сделан. Отис, неси кольцо. |
Otis, my writer. |
Это Отис, мой писец. Он всё пишет |