Примеры в контексте "Ostensibly - Якобы"

Примеры: Ostensibly - Якобы
I had Erich set up a meeting with his acquaintance ostensibly to make the purchase. У меня был Эрик, что бы настроить встречу со своим знакомым. якобы чтоб совершить покупку.
It is strange that while ostensibly shedding tears for the Syrian people, many media organizations and officials within and beyond the region have not said a word about those crimes. Странно, что, якобы, проливая слезы по сирийскому народу, многие средства массовой информации и должностные лица в странах региона и за его пределами ни одним словом не обмолвились об этих преступлениях.
Military operations carried out ostensibly for the protection of civilians have clearly resulted in millions of civilians in West and Central Africa and the Maghreb being adversely affected. Очевидно, что военные операции, проводившиеся якобы в целях защиты гражданского населения, оказали отрицательное воздействие на миллионы мирных граждан в Западной и Центральной Африке и странах Магриба.
The incidents included multiple registration requirements, including registration fees, arbitrary taxation, deduction of project funds ostensibly for monitoring and evaluation, and embargoes on road transportation of relief items. Речь идет, в частности, о многочисленных требованиях в отношении регистрации, включая сборы за регистрацию, произвольное налогообложение, использование части средств по проектам якобы на цели контроля и оценки, а также наложение запретов на наземные перевозки предметов первой необходимости.
A further continuation, scheduled for 2 October, was subsequently postponed by the Chairperson, ostensibly to allow time for additional consultation. Продолжение работы, намеченное на 2 октября, было впоследствии отложено председательствующим якобы для того, чтобы дать дополнительное время на проведение консультаций.
He orders you to send them to Union Station, ostensibly to throw them off Karakurt's trail. Он велел тебе отправить их на станцию Юнион, якобы чтобы увести их со следа Каракурта.
None of the aircraft mentioned in the Group's report ostensibly involved in activities that contravene resolution 1493 (2003) carry Rwandan registration. Ни одно из воздушных судов, которые, как указано в докладе Группы, якобы участвовали в деятельности, идущей вразрез с резолюцией 1493 (2003), не зарегистрировано в Руанде.
It has lived a short life ostensibly in IV century B.C., having based huge empire and not having left successors. Он прожил недолгую жизнь якобы в IV веке до нашей эры, основав огромную империю и не оставив наследников.
Osorkon I is the pharaoh of Egypt ostensibly {924-889}, actually (725-760), from XXII Libyan dynasty. Осоркон I - фараон Египта якобы {924-889}, на самом деле (725-760) годы, из XXII Ливийской династии.
He has no powers but wields a revolver, and he has one eye scratched out, ostensibly by Logan who was another lover of Jean. Он не обладает силами, но владеет револьвером, и один его глаз выцарапан, якобы, Логаном, который был другим любовником Джины.
To get Joe out of the way, Rinaldo leads him to an abandoned warehouse - ostensibly for the purpose of dropping off supplies. Чтобы избавиться от Джо, Ринальдо приводит его в заброшенный склад, якобы в целях снижения поставок.
Under the official version "Yam" named special stations of the horse message on the territories of Russia created ostensibly by Golden Horde and the Tatar-Mongolian conquerors. По официальной версии «Ямами» называли специальные станции конного сообщения на территории России, якобы созданные Золотой Ордой и татаро-монгольскими завоевателями.
In 656 he was appointed bishop of Braga and metropolitan of Galicia, ostensibly against his own will. В 656 году он был назначен епископом Браги, главным епископом Галисии, якобы вопреки его желанию.
Mao was in Peking ostensibly on business, though biographer Stuart Schram suspected his presence was partly due to his desire to comfort Kaihui. Мао в это время был в Пекине якобы по делу, хотя его биограф Стюарт Шрэм подозревал, что его присутствие частично объясняется желанием успокоить Кайхуэй.
When the officials, separate citizens or statesmen make concrete and ostensibly insignificant operations with the property of power or its territories general silence means almost general approval. Когда чиновники, отдельные граждане или государственные деятели совершают конкретные и якобы незначительные операции с собственностью державы или ее территориями, то всеобщее молчание означает чуть ли не всеобщее одобрение.
Moreover, the banks assume that they will need to hold more capital than regulators ostensibly require in order to maintain a margin of safety. Кроме того, банки предполагают, что им придется держать больше капитала, чем регуляторы якобы требуют для того, чтобы поддерживать запас прочности.
HONG KONG - The massive public demonstrations by students and young members of the middle-class that have roiled Hong Kong in recent weeks are ostensibly demands for democracy. ГОНКОНГ - Массовые общественные демонстрации студентов и молодых представителей среднего класса, которые взволновали Гонконг в последние недели, являются якобы требованиями демократии.
The Texians staged a minor revolt against customs duties in June, and wary colonists soon began forming militias, ostensibly to protect themselves. В июне среди техасцев произошёл небольшой мятеж против обычных повинностей, предусмотрительные колонисты начали создавать милицию, якобы для самозащиты.
Bypassing the UN once again, the US is declaring its intention to intervene directly by bombing Syria, ostensibly to deter the future use of chemical weapons. Вновь в обход ООН США заявляют о своем намерении непосредственно вмешаться, начав бомбардировки Сирии, якобы для сдерживания будущего применения химического оружия.
Acquired in many instances by third world nations, ostensibly to maintain secure borders and deter aggression, these weapons very often become effective instruments of internal repression and the cause of national and regional instability. Приобретенное в ряде случаев государствами третьего мира якобы для защиты границ и сдерживания агрессии, это оружие часто становится эффективным инструментом внутренних репрессий и причиной национальной и региональной нестабильности.
We request that modalities be established to cease these violations of our territorial integrity and sovereignty emanating from across our international border from areas ostensibly under United Nations control. Мы просим установить процедуры для прекращения этих нарушений нашей территориальной целостности и суверенитета, совершаемые через нашу международную границу из районов, якобы находящихся под контролем Организации Объединенных Наций.
On 17 September, however, General Aidid attacked and occupied Baidoa and its environs, ostensibly to mediate a conflict between local sub-clans. Однако 17 сентября силы генерала Айдида атаковали и заняли Байдоа и его окрестности, якобы для того чтобы содействовать урегулированию конфликта между местными подкланами.
It's ostensibly part of a roman history Written by... Якобы это сочинение о римской истории, написанное...
Well, the subject was ostensibly about you. Ну, я собирался поговорить якобы о тебе.
These proposed pardon mechanisms, ostensibly an aspect of reconciliation, misunderstand its nature, especially when the procedures can be initiated without a request from victims. Эти предлагаемые механизмы помилования, содержащие якобы аспект примирения, искажают его природу, особенно в случаях, когда соответствующие процедуры могут быть инициированы без ходатайства жертв.