Английский - русский
Перевод слова Organise
Вариант перевода Организовать

Примеры в контексте "Organise - Организовать"

Примеры: Organise - Организовать
Attentive and professional staff can help you organise visits and tours of Paris upon request. Внимательный и профессиональный персонал по предварительному запросу поможет гостям организовать поездки и экскурсии по Парижу.
But if you could organise everybody? Но если бы ты смог сам всех пригласить и организовать всё?
Better organise a drive and shoot the devil. Прикажу организовать поездку и пристрелить этого дьявола.
I was trying to organise a movement against Davros. Я попытался организовать заговор против Давроса.
We should knock it off and organise a proper search party in the morning. Мы должны прекратить и должным образом организовать поиски утром.
The responsible authority should organise one plenary meeting with representatives of all concerned Ministries and a number of small meetings with experts from these Ministries. Ответственный орган должен организовать одно пленарное заседание с представителями всех заинтересованных министерств и ряд небольших заседаний с экспертами этих министерств.
Sebastian Ley was seeking advice on how to organise a library package that depends on data files. Себастьян Лей (Sebastian Ley) хотел бы получить совет, как лучше организовать пакет библиотеки, зависящей от файлов данных.
The friendly and attentive staff at the Hotel Suisse will be happy to help you organise your stay in Nice 24 hours a day. Радушный и внимательный персонал отеля Suisse с радостью поможет Вам организовать Ваш отпуск в Ницце. Стойка регистрации открыта круглосуточно.
In Switzerland in order to "concentrate the movement" most activists agreed to organise a single demonstration for the whole country in Bern. В Швейцарии, чтобы «сконцентрировать движение», большинство активистов согласились организовать одну единственную демонстрацию для всей страны в Берне.
We will be glad to organise special cultural and gastronomic evenings for you! Мы будем рады организовать для Вас специальные культурные и гастрономические программы!
Book with us and we will help you to organise your tour of Paris from the Hotel Moulin Plaza. Делайте бронирование у нас, и мы Вам поможем организовать Ваше путешествие в Париж и проживание в отеле Moulin Plaza.
His cousins, the Duke of Montpensier and François de Bourbon, Prince de Conti, secretly gathered together in Laval to organise the attack. Его кузены, Франсуа де Монпансье и принц Конти, тайно собрались в Лавале, чтобы организовать атаку.
Hatoon al-Fassi of the Baladi campaign said that Baladi had intended to organise training sessions for voter education but was blocked by the Ministry of Municipal and Rural Affairs. Правозащитница Хатун Аль-Фасси в рамках кампании «Балади», заявила, что намеревается организовать тренинги для просвещения избирателей, но эта инициатива была заблокирована Министерством по делам муниципалитетов и сельской местности.
If an international working group is set up, Germany offers to organise a meeting of the working group in Germany. Если такая международная рабочая группа будет создана, Германия предлагает организовать ее совещание в Германии.
But could I organise my cruise by myself? Но ведь я могу организовать круиз и своими силами?
On 4 November 2013, France 3 announced that it would organise a national final in order to select the French entry for the Eurovision Song Contest 2014. 4 ноября 2013 года «France 3» объявила, что будет организовать национальный финал, для того чтобы выбрать представителя который будет представлять Францию на «Евровидение 2014».
And I just want to organise society because of my pride? И я хочу организовать общество лишь из-за своей гордости?
Would you take this, and organise the treasure hunt? Можешь взять это и организовать поиски сокровищ?
I'll ask the Vice-President to organise the handover Я попрошу вице-председателя организовать передачу дела.
When you return from memory lane, Nurse Franklin, may I suggest you organise an area in which we can store those records securely. Когда вернетесь из закоулков памяти, сестра Франклин, могу я предложить вам организовать место, где мы сможем хранить эти записи надёжно.
Eco-Forum plans to be actively involved in the process, to organise NGOs consolations and to develop NGOs recommendations and contribution in course of the Strategy elaboration. ЭКО-Форум планирует активно участвовать в процессе, организовать консультации НПО, разработать рекомендации и подготовить вклад НПО в процесс разработки Стратегии.
If additional funding is secured, it could organise 1-2 day workshops for hundreds of judges, and longer programmes for smaller numbers of judges. При дополнительном финансировании оно могло бы организовать рабочие совещания продолжительностью в один-два дня для сотен судей и более длительные программы обучения судей в составе меньших по численности групп.
However, they are planning to organise nine training sessions at central and local levels on European and Polish laws and their comparability. Вместе с тем министерство планирует организовать девять учебных сессий на центральном и местном уровнях по вопросам европейского и польского законодательства и их сопоставимости.
One way of supporting such capacity building would be to organise regional or sub-regional workshops, structured around the international data collection framework. С целью оказания содействия в деле укрепления потенциала можно было бы, в частности, организовать региональные или субрегиональные рабочие совещания, посвященные международной системе сбора данных.
However did you organise something so vast? Как вам удалось организовать нечто столь грандиозное?