The fugitives tried to organise themselves as an independent community called "universitas" or "communitas". |
Беглецы пробовали организовать себя как независимое сообщество, названное «universitas» или «communitas». |
Jelačić was ordered to gather the scattered troops in southern Hungary and to organise an army. |
Елачич получил приказ собрать рассеявшиеся войска в южной Венгрии и организовать армию. |
Let Masons organise your intimate tropical wedding day. |
Позвольте Masons организовать ваш интимный тропический свадебный день. |
Two years later, it was decided to organise the Army's conventional force into two divisions under a corps headquarters. |
Два года спустя было решено организовать армию мирного времени в две дивизии под управлением штаба корпуса. |
UPGRADE* MENU if you organise your event (company dinner, banquet, wedding, etc. |
Обновление Меню если хотите организовать (Ужин с сотрудниками, банкет, свадьба, и т.д. |
The hotel's friendly staff will be happy to help you organise your stay in Nice. |
Дружелюбные сотрудники с удовольствием помогут организовать Ваше пребывание в Ницце. |
Bicycles are available for hire at reception and the staff organise trekking excursions across the unspoilt countryside. |
Велосипеды можно арендовать на стойке регистрации, сотрудники отеля могут организовать экскурсии по заповедным зонам. |
Ratcliffe was elected president and asked Smith to organise work details and expeditions to trade with Native Americans. |
Рэтклифф был избран губернатором и попросил Джона Смита организовать детали работы и экспедиций для торговли с индейцами. |
Cabral Grinspan helped organise the third International Intersex Forum in Malta, 2013. |
Кабрал Гринспан помог организовать третий международный интерсекс-форум на Мальте в 2013 году. |
At the beginning, he planned to organise a resistance in Capua. |
В начале он планировал организовать сопротивление в Капуе. |
This entitled the town to organise its own affairs under a Town Council. |
Это позволило городу организовать свои дела под властью городского совета. |
In February 1942 the Royal Marines were tasked to organise Commando units of their own. |
В феврале 1942 года королевская морская пехота обратилась с просьбой организовать для них специальные отряды коммандос. |
In addition, it is possible to organise local legal representation and other forms of representation. |
Кроме того, можно организовать местное юридическое представительство, а также представительства других форм. |
We can organise the preparation of contracts, which effectively reduce the tax burden legally and openly. |
Мы можем организовать такую подготовку контрактов, которая бы действенно уменьшала налоговое бремя законным и открытым способом. |
So I need someone just to carry my bag and organise... |
Так что мне нужен кто-то, чтобы нести сумку и организовать... |
As its name suggests, this is a theory that analyses groups of numbers and symbols and tries to organise them into simple patterns. |
Как и предполагает название, это - теория, которая анализирует группы чисел и символов в попытке организовать их в простые шаблоны. |
I was thinking about how best to organise our operations and to maximise efficiency and productivity. |
Я обдумывал, как лучше всего организовать наши операции для обеспечения максимальной эффективности и производительности. |
The precarious situation of the Crusaders in Asia spurred the Pope to organise a second expedition in 1345. |
Ненадежное положение крестоносцев в Смирне побудило Папу организовать в 1345 году вторую экспедицию. |
Six, but they're trying to organise a couple more. |
6, но они пытаются организовать еще пару. |
I was about to telephone the children's officer, to organise a foster home. |
Я собиралась вызвать офицера по надзору за детьми, чтобы организовать им приют. |
And she's helping to organise the charity ball. |
И она помогала организовать благотворительный бал. |
You could organise people without the exercise of power. |
Вы могли организовать людей без применения власти. |
Again it seemed to be able to organise a revolution without leaders. |
Опять же, казалось, можно организовать революцию без лидеров. |
I can organise any number of better positions on the north side. |
Я могу организовать тебе хорошую должность на северном побережье. |
Perhaps a garden fete would be simple to organise. |
Возможно, было бы несложно организовать праздник в саду. |