Английский - русский
Перевод слова Optimistic
Вариант перевода Оптимизм

Примеры в контексте "Optimistic - Оптимизм"

Примеры: Optimistic - Оптимизм
Forgive me for feeling optimistic That we're finally getting somewhere. Уж простите за то, что ощущаю оптимизм по поводу того, что мы наконец-то сдвинулись с места.
We have ample reason to be optimistic. У нас есть достаточно оснований для того, чтобы испытывать оптимизм.
The Coordinator is personally optimistic on the future work regarding negative security assurances, in the context of the Conference on Disarmament. Координатор лично питает оптимизм по поводу будущей работы над негативными гарантиями безопасности в контексте Конференции по разоружению.
If we are optimistic, we may note some progress, even if it has been unequal. Если мы проявим оптимизм, мы можем отметить некоторый прогресс, хотя он и носил неравномерный характер.
There are clearly now optimistic perspectives over the peace process in accordance with President Mbeki's Road Map. В настоящее время появляются вселяющие оптимизм перспективы в отношении мирного процесса в соответствии с «дорожной картой» президента Мбеки.
These are optimistic times in the Middle East. На Ближнем Востоке наступили времена, внушающие оптимизм.
Converging proposals make us optimistic in the light of this type of initiative. Согласующиеся с нашим предложения порождают в нас оптимизм относительно подобного рода инициативы.
I hate it when you talk all optimistic. Ненавижу, когда ты включаешь свой оптимизм.
Do not give me optimistic numbers. Ты же знаешь, я ненавижу оптимизм.
He agreed that the programme was optimistic, but he felt that such optimism was warranted. Он согласился с тем, что настоящая программа носит оптимистичный характер, однако, по его мнению, этот оптимизм вполне оправдан.
Even though we realized that it would be a very difficult process, we felt optimistic. Хотя мы и понимали, что речь идет о весьма сложном процессе, мы, тем не менее, испытывали оптимизм.
However, we were optimistic at that time about developments in the Middle East. Тогда, однако, мы испытывали оптимизм в отношении событий на Ближнем Востоке.
I am optimistic because the international community has always taken up the challenges that confront it. Я проявляю в этой связи оптимизм, поскольку международное сообщество всегда решало стоявшие перед ним задачи.
They form a solid and optimistic basis for further overall progress on the implementation of the standards during the upcoming months. Они служат прочной основой и внушают оптимизм в отношении достижения дальнейшего прогресса в деле осуществления стандартов в последующие месяцы.
Unfortunately, given the present financial situation of the Organization, I was not able to be optimistic. К сожалению, учитывая нынешнее финансовое положение Организации, я не смог продемонстрировать оптимизм.
It is not that I am too optimistic; I try to be a realist. Мой оптимизм не является чрезмерным, я стараюсь быть реалистом.
All in all, the discussion left me with an optimistic impression. В целом дискуссия вызвала у меня определенный оптимизм.
At the same time, against this optimistic background, we would like to express concern over some other issues. В то же время в этих внушающих оптимизм условиях мы хотели бы выразить нашу обеспокоенность в отношении ряда других вопросов.
The Secretary-General today gave us some optimistic information in saying that the number of conflicts in Africa has recently declined. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций уже сегодня привел внушающую определенный оптимизм статистику снижения количества конфликтов на Африканском континенте в последнее время.
Burkina Faso is part of that optimistic picture. В Буркина-Фасо также наблюдается вселяющая оптимизм картина.
He was cautiously optimistic that the implementation of IMIS would be completed on schedule. Оратор выражает осторожный оптимизм относительно того, что внедрение ИМИС будет завершено в срок.
He was therefore optimistic, despite the challenges ahead. Именно поэтому оратор сохраняет оптимизм, несмотря на грядущие вызовы.
Yet, there are many factors which prevent us from becoming all too optimistic. Однако существует много факторов, которые не позволяют нам испытывать чрезмерный оптимизм.
Nevertheless, there are reasons to remain optimistic. Тем не менее некоторые успехи по-прежнему вселяют оптимизм.
I am making a person, Which is a really optimistic thing to do. Я создаю человека, а это забота, дающая оптимизм.