Английский - русский
Перевод слова Optimistic
Вариант перевода Оптимизм

Примеры в контексте "Optimistic - Оптимизм"

Примеры: Optimistic - Оптимизм
We thus remain optimistic with regard to completion. Таким образом, мы сохраняем оптимизм в отношении перспектив завершения работы.
By significant and strange do you mean hopeful and optimistic? Под "значительно и странно" вы имеете в виду "надежду и оптимизм"?
You know, I'm feeling optimistic for the first time in a while. Я чувствую оптимизм впервые за долгое время.
I always liked that Greg was so optimistic. Мне всегда нравилось в Греге его оптимизм.
Her delusion is hopeful and optimistic. В её мании есть надежда и оптимизм.
Discussions in the Conference on Disarmament allows us to remain somewhat optimistic. Дискуссии в рамках Конференции по разоружению позволяют нам сохранять определенный оптимизм.
The report was optimistic that the Doha Round's suspension had not undermined the relevance and importance of WTO. В докладе выражается оптимизм в том плане, что приостановка Дохинского раунда не подорвала значимость и важность ВТО.
She was cautiously optimistic that the growth in regular resources would continue in 2001. Она проявила сдержанный оптимизм по поводу возможного дальнейшего увеличения объема регулярных ресурсов в 2001 году.
The high-level plenary meeting held last week was reassuring and most of us came away from the session modestly optimistic. Результаты состоявшегося на прошлой неделе пленарного заседания высокого уровня обнадеживают и у большинства у нас вызвали умеренный оптимизм.
While the CSIRO is cautiously optimistic, biological control agents are expected to take many years to be fully effective. В то время как CSIRO проявляет оптимизм, ожидается, что биологические меры контроля, чтобы стать эффективными, если они будут иметь успех вообще, займут десятилетия.
She's just being, you know, cautiously optimistic. Ну, может, это просто осторожный оптимизм.
By this token, let me remain hopeful and highly optimistic for the future. И вот поэтому-то и позвольте мне сохранять надежду и большой оптимизм на будущее.
That boy's affected your naturally optimistic disposition, Miller. Этот мальчишка подорвал твой естественный оптимизм, Миллер.
~ I wish I could be as optimistic. Хотел бы я иметь твой оптимизм.
As we say in science, I'm cautiously optimistic. Как мы говорим в науке, я выражаю осторожный оптимизм.
Initially, we were optimistic that the efforts of the Contact Group would prove to be successful in reaching the comprehensive Peace Plan. Вначале мы проявляли оптимизм в отношении того, что усилия Контактной группы завершатся успешно в деле подписания всеобъемлющего мирного плана.
The momentum gained in the Middle East peace process makes us optimistic that confrontation can be replaced by cooperation. Импульс, накопленный в рамках Ближневосточного мирного процесса, вселяет в нас оптимизм в отношении того, что конфронтация может уступить место сотрудничеству.
He was optimistic that the Convention would come into force in 1996. Оратор испытывает оптимизм относительно вступления конвенции в силу в 1996 году.
Lastly, he was optimistic that the working group would make further progress in the near future. В заключение выступающий выражает оптимизм в отношении того, что в ближайшее время рабочая группа добьется дальнейшего продвижения вперед.
Michel and I... we try to stay optimistic. Мы с Мишелем пытаемся сохранять оптимизм.
Michel and I... we try to stay optimistic. Мы с Мишелем пытаемся сохранять оптимизм.
At the beginning of this year many of us felt optimistic and cherished new hopes for further progress on the road towards peace. В начале этого года многие из нас испытывали оптимизм и лелеяли надежду на дальнейшее продвижение по пути в направлении мира.
Despite such disappointing facts, however, we would like to remain optimistic and hopeful. Несмотря на такие огорчительные факты, хочется, однако, сохранять оптимизм и надежду.
We are optimistic that many of those objectives will be attained. Мы испытываем оптимизм в отношении того, что многие их этих целей будут достигнуты.
Albania's acceptance in the World Trade Organization in July this year was also an encouraging and very optimistic event in this respect. В этом отношении вступление Албании во Всемирную торговую организацию в июле этого года явилось также обнадеживающим и внушающим оптимизм событием.