Английский - русский
Перевод слова Optimistic
Вариант перевода Оптимизм

Примеры в контексте "Optimistic - Оптимизм"

Примеры: Optimistic - Оптимизм
Despite the challenges and tragedies that our world has to face, we are optimistic. Несмотря на проблемы и трагедии, с которыми сталкивается наш мир, мы сохраняем оптимизм.
Defenders remained optimistic, however, aware of their crucial role in building peace. Однако, осознавая свою решающую роль в миростроительстве, правозащитники сохраняют оптимизм.
He was optimistic that greater use would ultimately be made of article 14 procedures. Он испытывает оптимизм в связи с тем, что в конечном счете можно будет более широко использовать процедуры по статье 14.
Despite this situation, we cannot but be somewhat more optimistic than we were this time last year. Несмотря на эту ситуацию, мы не можем не испытывать несколько больший оптимизм, чем год назад.
We have reasons to be optimistic that the Dayton implementation process will now gather new momentum and proceed at a faster pace. Есть основания проявлять оптимизм в отношении того, что процесс осуществления Дейтонских соглашений будет набирать темпы и продвигаться быстрее.
Although downside risks exist, prospects for the further strengthening of regional growth in the immediate future are optimistic. Хотя еще существуют скрытые дестабилизирующие факторы, перспективы дальнейшей активизации роста в регионе в ближайшем будущем вызывают оптимизм.
He was optimistic for the future implementation of the Convention in Estonia. Он выражает оптимизм относительно будущего осуществления Конвенции в Эстонии.
As chairman of this subcommittee, Kenya is optimistic that this new arrangement will contribute positively towards reaching a negotiated settlement. В качестве председателя этого подкомитета Кения выражает оптимизм в отношении того, что этот новый механизм внесет положительный вклад в дело достижения основанного на переговорах урегулирования.
At the same time, her delegation was optimistic that its fundamental concerns would be addressed. В то же время ее делегация проявляет оптимизм в отношении того, что ее серьезная обеспокоенность будет устранена.
He was cautiously optimistic that some progress would be made in that area, but emphasized that contributions from traditional donors could not be replaced. Он проявил осторожный оптимизм в отношении того, что в этой области будет достигнут определенный прогресс, однако подчеркнул, что взносы от традиционных доноров заменить нельзя.
He was cautiously optimistic that agreement could be reached, but more time was required for discussion. Он высказывает осторожный оптимизм в отношении возможности достижения договоренности, однако необходимо больше времени для обсуждения.
We are optimistic, because we are revolutionaries. Мы испытываем оптимизм, потому что мы революционеры.
While it is tempting to be optimistic given the factors I have outlined, the current situation remains very fragile. Хотя есть искушение проявить оптимизм с учетом только что отмеченных мною факторов, нынешняя ситуация по-прежнему является очень нестабильной.
However grim that picture might be, his Government was trying to remain hopeful and optimistic. Какой бы мрачной ни представлялась эта картина, Иордания пытается сохранять надежду и оптимизм.
Despite that disaster and the literally thousands of aftershocks that have followed, New Zealanders remain resilient and optimistic. Несмотря на это бедствие и буквально тысячи повторных подземных толчков, население Новой Зеландии по-прежнему проявляет стойкость и оптимизм.
Slovenia has been an active member of the Council and we remain optimistic. Словения является активным членом Совета, и мы сохраняем оптимизм.
Despite the enormous challenges before us we remain optimistic, given the traditional resilience and resourcefulness of our people. Несмотря на стоящие перед нами грандиозные проблемы, традиционная жизнестойкость и изобретательность нашего народа позволяют нам сохранять оптимизм.
Given the Fund's significant efforts, the Executive Director was optimistic that a clean audit would be obtained for 2010-2011. Учитывая значительные усилия Фонда, Директор-исполнитель выразил оптимизм по поводу получения "чистого" заключения ревизии по 2010 - 2011 годам.
I want a look that's so optimistic, It could cure cancer. Я хочу увидеть такой оптимизм, какой смог бы вылечить рак
Thank you, but we're - yes, we're cautiously optimistic. Спасибо, но мы... Да, мы испытываем умеренный оптимизм.
I was optimistic, and all was right with the world. Я чувствовал оптимизм, и ситуация казалась нормальной.
The drama of the former Yugoslavia and other regional conflicts that have exploded in other parts of Europe show that we were too optimistic. Драма бывшей Югославии и другие региональные конфликты, разразившиеся в некоторых частях Европы, свидетельствуют о том, что мы проявляли излишний оптимизм.
She was somewhat optimistic concerning the Secretary-General's promise to consider the relevant documentation and to do his utmost to correct the existing situation. Она высказывает определенный оптимизм в связи с обещанием Генерального секретаря рассмотреть соответствующую документацию и сделать все возможное с целью исправить существующее положение.
I am feeling optimistic and enthusiastic about my dating future. Я чувствую оптимизм и энтузиазм, думая о моем будущем
What, then, are the specific additional elements that enable us to feel optimistic? Тогда какие же конкретные дополнительные элементы позволяют нам испытывать оптимизм?