| Drinking is the opposite of a new hobby for you. | Для тебя выпивка - это совсем не новое хобби. |
| This is the opposite of what I wanted this weekend. | Это совсем не так, как я хотел провести выходные. |
| It's the opposite of smoking gun. | Чёрт, это совсем не улика. |
| In fact, I'm sure I said the opposite. | Мне кажется, я даже сказал совсем не это. |
| That is so cool, and so the opposite of me. | Вот это круто, и совсем не как у меня. |
| This is, like, the opposite of what I wanted to do today. | Это совсем не то, чем я хотел бы сегодня заняться. |
| They say it keeps the baby from sleeping, which is the opposite of what you'll want. | Говорят, они не дают детишкам заснуть, а это совсем не то, что вам нужно. |
| That's the opposite of what I want! | Но я хотел совсем не этого! |
| I wanted to give him the opposite of what I had as a kid. | Я хотел дать ему совсем не то, что я получил в детстве. |
| In fact, this is the opposite of working. | Нас это совсем не устраивает. |
| We're the opposite of together. | Мы совсем не вместе. |
| That's the opposite of my life. | Моя жизнь совсем не такая. |
| And this was another killer app - the very opposite of a killer, because it doubled, and then more than doubled, human life expectancy. | И это был другой killer app - действительно, совсем не киллер - так как продолжительность жизни удвоилась. |
| But that is the opposite of what you asked me to do. I would have made a totally different list. | Но это совсем не то, о чём ты меня просила. |
| He's such the opposite of us. | Он совсем не такой, как мы. |
| In fact, the opposite may be true. | На самом деле может это совсем не так. |
| 'Cause you guys are some kind of opposite. | Потому что вы совсем не похожи. |
| French words say the opposite of what they mean. | Странно, по-французски слова означают совсем не то, что должны. |
| This is the opposite of being alone! | Это совсем не похоже на тишину и спокойствие! |
| I'm the opposite. | Я совсем не похож на вас. |
| M.K. is the opposite. | ЭмКей совсем не такой. |
| Cheyenne was the opposite. | Шайенн была совсем не такой. |
| Lance Coleman was the opposite. | Лэнс Коулман был совсем не таким. |
| At the opposite, everyone knows deep within that an act ofselfless generosity, if from the distance, without anyone knowinganything about it, we could save a child's life, make someonehappy. | С другой стороны, каждый глубоко внутри себя знает, чтосделать что-то бескорыстно и великодушно - это может бытьнезаметно, совсем не надо, чтобы кто-то что-то узнал: спасти жизниребёнка, сделать кого-то счастливым, |
| She's exactly the opposite. | Она совсем не то, что ты думаешь. |