| The operative that you encountered just questioned Detective Fusco. | Агент, с которым вы столкнулись, только что допрашивала детектива Фуско. | 
| You do realise we have an operative that needs removal. | Ты понимаешь, что у нас есть агент, которого нужно устранить. | 
| Mosquito, our operative handles it neutralizing the threat. | Комар - наш агент разберется с ним... обезвредит угрозу. | 
| Starfleet Intelligence has an operative in Romulan High Command. | У флотской разведки есть агент в ромуланском верховном командовании. | 
| The most pressing matter for all of us is operative Annie Walker. | Наше самое неотложное дело агент Энни Уолкер. | 
| You're very lucky to have such a talented operative back in your department. | Тебе очень повезло, что такой талантливый агент вернулся в твой отдел. | 
| Father's the director of Mossad, half-brother was a rogue operative. | Отец - директор Моссад, сводный брат - вольный агент. | 
| He makes you look like a natural-born operative. | По сравнению с ним, ты прирожденный агент. | 
| But the intel said that the operative worked alone. | Но, согласно информации, агент работал один. | 
| You are an undercover operative of the Obsidian Order named Iliana Ghemor. | Ты - секретный агент Обсидианового Ордена. Тебя зовут Илиана Гемор. | 
| Any good operative is careful not to leave much behind. | Любой хороший агент, старается не наследить. | 
| That Peter is some kind of secret operative who's leading us out in the woods so he can murder us. | Это то, что Питер - какой-то тайный агент, который выведет нас в лес и сможет убить нас. | 
| The only question is... whether you're a traitor who helped me or the ace operative who shot me. | Единственный вопрос... кто ты? Предатель, который мне помогал, или первоклассный агент, который меня убрал. | 
| I'm only too happy to expose whoever this operative is if it gets us further intelligence on the sleepers. | Я даже рад разоблачить его, кем бы ни был этот агент, если в дальнейшем это выведет нас на них. | 
| Is she really an operative or not? | Она и правда агент или нет? | 
| Our operative in Anubis's ranks has been unable to get aboard the new ship and has only a very limited working knowledge of it. | Наш агент в рядах Анубиса не смог попасть на борт нового корабля и имеет только очень ограниченные знания о нем. | 
| Are you an undercover operative for Sunways Systems? | Вы тайный агент "Санвейс Системс"? | 
| Okay, a brilliant, young operative flies to Minnesota to turn a valuable asset - | Гениальный молодой агент летит в Миннесоту, чтобы завербовать ценного информатора... | 
| Someone wants me dead, and "Larry" was a Russian operative, okay? | Кто-то хочет меня убрать. А Ларри - русский агент, ясно? | 
| There's a FULCRUM operative down there. | Внизу находится агент "Фулкрума." | 
| And it's been... educational, to say the least, but there's a government operative who's coming to kill me, which means you and I have run out of time. | И это было познавательно, по правде говоря но меня ищет правительственный агент который собирается убить меня что означает что у нас с тобой не осталось времени | 
| Second, if you're not my operative, if you're not who I say you are, why would I play this game? | Второй - если ты не мой агент, если ты не та, за кого я тебя принимаю, стал бы я вести эту игру? | 
| Operative Walker. Asset Shen Yue has been checked into Georgetown Hospital. | Агент Уолкер, объект Шен Ю был помещен в больницу Джорджтаун. | 
| Operative Farmer is in country with the latest addition to the team. | Агент Фармер уже в стране с последним компонентом операции. | 
| Operative Walker will be heading to the Russian Embassy in about 30 minutes. | Агент Уолкер прибудет в русское посольство через 30 минут. |