| Tariq won't settle, not if it means losing Olivia. | Тарик не примет сделку, нет, если придется отказаться от Оливии. |
| But she kept Olivia's injuries - from getting a whole lot worse. | Но она позаботилась о том, чтобы раны Оливии не стали еще хуже. |
| And he left Olivia for a man. | А ещё он ушёл от Оливии к мужчине. |
| Nan's got Olivia, so she'll be fine for a few days. | Няня у Оливии, так что она будет в порядке несколько дней. |
| They want sanctions lifted, he says no, they send him Olivia's finger. | Они хотят отмены санкций, он отказывается, и они присылают ему палец Оливии. |
| According to his phone records, he made a couple dozen calls to a Dr. Olivia Victor yesterday. | Согласно записям с его сотового, он сделал пару десятков звонков вчера доктору Оливии Виктор. |
| I sang at Charlie and Olivia's anniversary. | Я выступала на годовщине свадьбы Чарли и Оливии. |
| I guess no coffee for Olivia today. | Полагаю, никакого кофе для Оливии сегодня. |
| And a delusional stalker provides him with the perfect way to get Olivia out of Denny's life permanently. | А любой фанат Оливии кажется ему идеальным способом покончить с романом Денни и Оливии навсегда. |
| You think you can intimidate me when Olivia's life is on the line? | Думаете, можете запугать меня, когда жизнь Оливии находится на волоске? |
| She wants him to marry this girl named Olivia, who I think is a distant cousin. I don't know. | Она хочет, чтобы он женился на некой Оливии, кажется, его дальней кузине. |
| Michael's always had a soft spot for Olivia | Майкл всегда питал слабость к Оливии, |
| Could be. Well, you know what I always say, if it's serious, get Olivia on it. | Ну ты знаешь, как я всегда говорю, если есть что-то серьезное, поручи это Оливии. |
| When she tried to leave, she fought with Dan Kubiak over that folder with pictures of Olivia. | Когда она пыталась уйти, она боролась с Дэном Кубиаком из-за папки с фотографиями Оливии. |
| Well, Olivia has power over all of us, because she's holding the police over my head. | Ну, мы все под властью Оливии, потому что угрожает мне полицией. |
| It couldn't have been easy for Olivia to hear all that. | Оливии, скорее всего, было нелегко все это слышать. |
| No, it means "property of Olivia." | Нет, это значит "Имущество Оливии". |
| Why is Abby the only one who ever questions Olivia? | Почему только Эбби может задавать вопросы Оливии? |
| Why did he tell Olivia that ten years ago? | Зачем вы сказали Оливии это 10 лет назад? |
| Ms. Waldorf, even if Olivia's schedule did change, | Мисс Уолдорф, даже если бы расписание Оливии изменилось, |
| What exactly did you tell Mary about Olivia? | Что именно ты рассказал Марии об Оливии? |
| Izzie will never see you the way she saw you before you slept with Olivia. | Иззи никогда не посмотрит на тебя так, как смотрела до Оливии. |
| It was meant for the Olivia Dunham... that I've spent the last couple of years of my life with. | Она для Оливии Данэм, рядом с которой я провёл последние пару лет своей жизни. |
| Why are we talking about Olivia Godfrey? | Почему мы говорим об Оливии Годфри? |
| Maybe Olivia wants a friend that supports her. | Может, Оливии нужна поддержка от подруги? |